Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balance | der Ausgleich Pl. | ||||||
| balance | das Gleichgewicht Pl.: die Gleichgewichte | ||||||
| balance | die Ausgewogenheit Pl. | ||||||
| balance | die Balance Pl.: die Balancen | ||||||
| balance | die Ausgeglichenheit Pl. | ||||||
| balance | der Abgleich Pl.: die Abgleiche | ||||||
| balance | die Differenz Pl.: die Differenzen | ||||||
| balance | der Rest Pl.: die Reste | ||||||
| balance | das Gegengewicht Pl.: die Gegengewichte | ||||||
| balance | der Haushalt Pl.: die Haushalte | ||||||
| balance | die Balkenwaage Pl.: die Balkenwaagen | ||||||
| balance | die Fassung kein Pl. | ||||||
| balance | die Gemütsruhe kein Pl. | ||||||
| balance | der Rechnungsabschluss Pl.: die Rechnungsabschlüsse | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| near-balance Adj. | beinahe ausgeglichen | ||||||
| close-to-balance Adj. [FINAN.] | nahezu ausgeglichen | ||||||
| off-balance Adj. [FINAN.] | bilanzneutral | ||||||
| off-balance Adj. [FINAN.] | bilanzunwirksam | ||||||
| for the balance sheet | bilanzmäßig | ||||||
| on balance | alles in allem | ||||||
| on balance | im Ganzen | ||||||
| out of balance | aus dem Gleichgewicht | ||||||
| on balance [FINAN.] | per saldo Adv. [Rechnungswesen] | ||||||
| on balance [FINAN.] | per Saldo | ||||||
| out of balance | aus dem Lot [form.] | ||||||
| torque balanced [TECH.] | drehstabilisiert [Hebetechnik] | ||||||
| on the balance sheet [FINAN.] | bilanziell | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a balance within the portfolio [VERSICH.] | Ausgleich im Kollektiv | ||||||
| an equal balance provided by the community of insureds [VERSICH.] | Ausgleich im Kollektiv Pl.: die Ausgleiche | ||||||
| the value with which securities are entered in the balance sheet at the time of disposal [FINAN.] | der Buchwertabgang [Rechnungswesen] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to remit us the balance | uns den Restbetrag übersenden | ||||||
| with a credit balance [FINAN.] | mit einem Guthaben | ||||||
| kindly remit the balance | bitte überweisen Sie den Saldo | ||||||
| please remit the balance | bitte überweisen Sie den Saldo | ||||||
| What tipped the balance was the realisation that I eat too much unhealthy fats. | Ausschlaggebend war die Erkenntnis, dass ich zuviel ungesunde Fette zu mir nehme. | ||||||
| in the form of a balance | in Form einer Bilanz | ||||||
| in order to balance our account | um unser Konto auszugleichen | ||||||
| in order to balance our account | zum Ausgleich unseres Kontos | ||||||
| not able to balance your account | nicht imstande (auch: im Stande) Ihr Konto auszugleichen | ||||||
| in order to balance the account | zum Kontoausgleich | ||||||
| a balanced budget | ein ausgeglichenes Budget | ||||||
| a more balanced position | eine ausgeglichenere Position | ||||||
| a more balanced power structure | ausgeglichenere Machtstruktur | ||||||
| our books have been balanced | unsere Bücher sind abgeschlossen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to balance on a knife's edge | auf Messers Schneide stehen | ||||||
| balance of deposits as at [FINAN.] | Depotstand per [Rechnungswesen] | ||||||
| sth. hangs in the balance | etw.Nom. steht auf der Kippe Infinitiv: auf der Kippe stehen | ||||||
| a balanced diet | eine ausgewogene Ernährung | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Klassische und biblische Namen Bei klassischen und biblischen Namen, die auf -s enden, wird oft auf das zweite „s“ verzichtet. Allerdings gilt die volle Genitivform auch als akzeptabel. |
Werbung






