Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vez | das Mal | ||||||
| el mal - enfermedad | die Krankheit pl.: die Krankheiten | ||||||
| el mal | das Missgeschick pl.: die Missgeschicke | ||||||
| el mal | das Leiden pl.: die Leiden | ||||||
| el mal | das Leid sin pl. | ||||||
| el mal | das Böse sin pl. | ||||||
| el mal | das Übel pl.: die Übel | ||||||
| el mal - daño | der Schaden pl. | ||||||
| el mal - desgracia | das Unglück pl. | ||||||
| el mal | das Weh pl.: die Wehe [form.] | ||||||
| estigma de Caín | das Kainsmal | ||||||
| el malambo | der Malambo - Tanzrrhythmus, Tanzform | ||||||
| la deformidad [MED.] | die Malformation | ||||||
| la malformación [MED.] | die Malformation | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mal | |||||||
| malen (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mal adv. | schlimm | ||||||
| mal adv. | übel | ||||||
| mal adv. | schlecht | ||||||
| mal adj. - en vez de malo | böse - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
| alguna vez | mal adv. | ||||||
| mal adv. | fehlerhaft | ||||||
| mal adv. | irrig | ||||||
| mal adv. | kaum | ||||||
| mal adv. | nicht recht | ||||||
| mal adv. | schwerlich | ||||||
| mal adv. | wenig | ||||||
| por ahora | erst mal | ||||||
| otra vez | noch mal también: nochmal | ||||||
| otro día | ein anderes Mal | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por prep. [MATEM.] | mal conj. | ||||||
| cada vez que conj. | jedes Mal, wenn | ||||||
| ahora ... ahora ... conj. | mal ... mal ... | ||||||
| ya ... ya ... conj. | mal ... mal ... | ||||||
| mil veces | x-mal num. [col.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pintar (algo (o: a alguien)) | (jmdn./etw.) malen | malte, gemalt | | ||||||
| dibujar algo | etw.acus. malen | malte, gemalt | - zeichnen | ||||||
| dedicarse a la pintura | malen | malte, gemalt | | ||||||
| acabar mal | misslingen | misslang, misslungen | | ||||||
| entender mal | sichacus. verhören | verhörte, verhört | | ||||||
| entender mal algo (o: a alguien) | jmdn./etw. missverstehen | missverstand, missverstanden | | ||||||
| estar mal | übel dran sein | war, gewesen | | ||||||
| hacer mal | schlecht handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| mirar mal algo (o: a alguien) | jmdn./etw. nicht gern sehen | sah, gesehen | | ||||||
| oler mal | unangenehm riechen | roch, gerochen | | ||||||
| portarse mal | sichacus. schlecht benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| portarse mal | sichacus. ungehörig benehmen | ||||||
| portarse mal | unhöflich sein | war, gewesen | | ||||||
| quedar mal (con algo) | einen schlechten Eindruck (bei jmdm.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una pila de veces | etliche Male | ||||||
| Mal que te pese. | Du magst wollen oder nicht. | ||||||
| Mal que te pese. | So hart es für dich ist. | ||||||
| una sola vez | ein einziges Mal | ||||||
| por enésima vez | zum x-ten Mal | ||||||
| por enésima vez | zum zigsten Mal | ||||||
| A ver cuando nos vemos. | Mal sehen, wann wir uns wieder treffen. | ||||||
| Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
| Tres por cuatro son doce. | Drei mal vier sind zwölf. | ||||||
| No está mal. | Er (o: Sie) macht seine (o: ihre) Sache ganz gut. | ||||||
| No está mal. | Es ist nicht übel. | ||||||
| Si mal no recuerdo ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
| No tiene mal ver. | Sie (o: Er) sieht nicht schlecht aus. | ||||||
| Es una pareja mal avenida. | Sie sind ein unglückliches Paar. | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aparcar el vehículo en otro lugar al actual por algún motivo: mal aparcado, etc. | (etw.acus.) umparken | parkte um, umgeparkt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ver ... | mal sehen ... | ||||||
| ¡Mal hecho! | Schlecht gemacht! | ||||||
| ¡Mal hecho! | Ein grober Fehler! | ||||||
| Del mal, el menos. | Von zwei Übeln das Kleinere. | ||||||
| ¡Qué mal trago! | Das war bitter! | ||||||
| ¡A ver! [col.] | Mal sehen! | ||||||
| ¡Mal negocio! [fig.] | Da begeht er/sie einen Fehler! | ||||||
| ¡Mal negocio! [fig.] | Da macht er/sie aber ein schlechtes Geschäft! [fig.] | ||||||
| ¡Mal negocio! [fig.] | Eine schlechte Entscheidung! | ||||||
| ¡Mal rayo! [col.] | Donnerwetter! | ||||||
| ¡Qué mal rollo! [col.] | Wie übel! | ||||||
| mal trago [fig.] | bittere Pille [fig.] - schlimmes Erlebnis | ||||||
| ¡Mal haya! (Lat. Am.: Méx.) | Verdammt! | ||||||
| ¡Calla! | Moment mal! | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| chuminga, mala, malandrina, sufrimiento, malo | je, einmal, irgendeinmal |
Publicidad






