Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el suelo | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
el suelo | der Boden pl.: die Böden | ||||||
el suelo | der Fußboden pl.: die Fußböden | ||||||
el suelo | der Trittboden pl.: die Trittböden | ||||||
suelo arcilloso | der Lehmboden pl.: die Lehmböden | ||||||
suelo arcilloso | der Tonboden pl.: die Tonböden | ||||||
suelo barroso | der Lehmboden pl.: die Lehmböden | ||||||
suelo congelado | gefrorener Boden | ||||||
suelo contaminado | die Vorbelastung des Ackerbodens | ||||||
suelo criogénico | der Cryosol | ||||||
suelo criomórfico | der Cryosol | ||||||
suelo descongelado | aufgetauter Boden | ||||||
suelo estructurado | der Frostmusterboden pl.: die Frostmusterböden | ||||||
suelo forestal | der Waldboden pl.: die Waldböden |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suelo | |||||||
soler (Verbo) |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en el suelo | auf dem Boden | ||||||
a ras del suelo | ebenerdig | ||||||
como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
calentado con energía solar adj. | solarbeheizt |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soler +inf. | gewohnt sein, zu +inf. | war, gewesen | | ||||||
soler +inf. | pflegen zu +inf. | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | | ||||||
arrastrarse (por el suelo) | kriechen | kroch, gekrochen | | ||||||
caer al suelo | auf den Boden fallen | fiel, gefallen | | ||||||
echarse al suelo | sichacus. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | | ||||||
echar a alguien al suelo | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | - niederschlagen | ||||||
tirar a alguien al suelo [DEP.] | jmdn. foulen | foulte, gefoult | - sodass dieser zu Boden geht | ||||||
poner suelas a algo - zapato | etw.acus. besohlen | besohlte, besohlt | - Schuh | ||||||
dar patadas en el suelo | auf den Boden stampfen | stampfte, gestampft | | ||||||
tirar algo (al suelo) | etw.acus. hinschmeißen | schmiss hin, hingeschmissen | [col.] | ||||||
caer rodando al suelo | purzeln | purzelte, gepurzelt | [col.] | ||||||
soler hacer algo | etw.acus. gewöhnlich tun | tat, getan | | ||||||
soler hacer algo | etw.acus. zu tun pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jarrón para poner en el suelo | die Bodenvase pl.: die Bodenvasen | ||||||
Semáforo en el suelo. | die Bodenampel pl.: die Bodenampeln |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Suelo levantarme temprano. | Ich bin gewohnt früh aufzustehen. | ||||||
El suelo del edificio se hunde. | Der Boden des Gebäudes sackt ab. | ||||||
Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
Se ha derramado algo de agua por el suelo. | Etwas Wasser ist auf den Boden geschwappt. | ||||||
Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
Solemos pasar las Navidades en España. | Üblicherweise verbringen wir Weihnachten in Spanien. | ||||||
María suele escribir cada día. | María pflegt jeden Tag zu schreiben. | ||||||
Los jueves solemos comer paella. | Donnerstags essen wir normalerweise Paella. | ||||||
Los viernes solemos ir a la piscina. | Freitags gehen wir normalerweise schwimmen. | ||||||
En aquella época solía trabajar 14 horas diarias. | Zu jener Zeit pflegte er 14 Stunden zu arbeiten. | ||||||
Las motos suelen llevar matrículas de temporada. | Motorräder haben oft Saisonkennzeichen. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no levantar dos pies del suelo [fig.] | ein Dreikäsehoch sein [fig.] | ||||||
no levantar dos pies del suelo [fig.] | auf dem Boden der Tatsachen bleiben [fig.] | ||||||
no levantar dos pies del suelo [fig.] | auf dem Teppich bleiben [col.] [fig.] | ||||||
tener los pies en el suelo [fig.] | auf dem Teppich bleiben [fig.] | ||||||
tener la vista clavada en el suelo [fig.] | auf den Boden starren | ||||||
seguir con los pies en el suelo [fig.] | Bodenhaftung bewahren [fig.] | ||||||
mantener los pies en el suelo [fig.] | Bodenhaftung bewahren [fig.] | ||||||
tocar de pies en el suelo [fig.] | Bodenhaftung bewahren [fig.] | ||||||
no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
duelo, sello, sueco, suela, sueldo, suelto, sueño, suero, suevo, vuelo | Süll |
Publicidad