Mögliche Grundformen

Download
 downloaden (Verb)
Sports
 der Sport (Substantiv)
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

趟 tàngLetzter Beitrag: ­ 14 Aug. 08, 10:56
1 Straße: 一趟街, yī tàng jiē 2 Reihen Tische: 两趟桌子, liǎng tàng zhuōzi Im Wörter2 Antworten
唐人 - ChineseLetzter Beitrag: ­ 14 Aug. 09, 10:01
唐人: 1、中国人的通称   唐代,是中国古代最繁荣强盛的一个朝代。从唐0 Antworten
烫 [燙] tàng - blanchieren, brühen, überrühen, steif machenLetzter Beitrag: ­ 22 Mai 09, 10:16
烫: http://baike.baidu.com/view/324368.htm 注解: 指用沸水收紧肉料表皮的加工方法0 Antworten
传袭 chuan2 xi2Letzter Beitrag: ­ 11 Feb. 12, 12:34
今寺 名“兴国”,皆僧人传袭之误耳。 Hi! Ich suche ganz dringend eine Übersetzung 1 Antworten
汤种 / tang zhong / water rouxLetzter Beitrag: ­ 23 Apr. 14, 18:17
Laut Internet-Blogs ist das eine Art Mehlschwitze, aber ohne Öl. Ein Teil normales Weizenmeh…2 Antworten
传播 [ 傳播 ] chuan2bo1 - etw. übertragen, übermitteln, weiterleitenLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 09, 11:33
传播 chuánbō (1) [transmit] (2) 传送或散布 传播知识 (3) 传染 虱子传播疾病 0 Antworten
抄送 - in Kopie versenden an, CCLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 19, 10:42
Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and…3 Antworten
納税人識別號 - die Steueridentifikationsnummer/ die Steuer-Identifikationsnummer/ die Steuer-ID/ die Taxpayer Identification Number/ die TINLetzter Beitrag: ­ 19 Sep. 22, 13:46
https://www.bzst.de/DE/Privatpersonen/SteuerlicheIdentifikationsnummer/steuerlicheidentifika…2 Antworten
镗轴 [ 鏜軸 ] tang2zhou2 - die BohrspindelLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 09, 09:51
镗轴 [ 鏜軸 ]: http://www.chinajxgcs.cn/78/78-014.2.htm 镗刀 [ 鏜刀 ]: http://baike.0 Antworten
下载 [下載] xiàzài [计] - der DownloadLetzter Beitrag: ­ 05 Apr. 16, 10:53
http://linedictionary.naver.com/dict.html#/cnen zǎi -> in diesem Kontext der 3. Ton1 Antworten
Werbung

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.