Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. hoffnungslos übernehmen (wörtlich: Eine Gottesanbeterin stemmt sichAkk. gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. selbst völlig überschätzen | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
| 螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
| 当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [fig.] | die Fahne nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
| 堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī Chengyu | ehrwürdiges Verhalten | ||||||
| 堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī Chengyu | würdevolles Auftreten | ||||||
| 容膝之地 [容膝之地] róng xī zhī dì Chengyu | beengte Wohnung | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | die Aufgabe von höchster Dringlichkeit | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | dringlichste Angelegenheit | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | die Sache von oberster Priorität | ||||||
| 当务之急 [當務之急] dāng wù zhī jí Chengyu | das zur Zeit dringendste Anliegen | ||||||
| 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | nicht mehr tun, als man muss | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 假仁 [假仁] jiǎrén | link Adj. | ||||||
| 左的 [左的] zuǒ de | link Adj. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn | unerfahren Adj. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | weich Adj. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | zart Adj. | ||||||
| 当 [當] dāng | zueinander passend Adj. | ||||||
| 当 [當] dàng | zu jener Zeit Adv. | ||||||
| 当 [當] dàng | angemessen Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | ausschweifend Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | liederlich Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | zügellos Adj. | ||||||
| 堂 [堂] táng Adj. | väterlicherseits Adv. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn | zart - Farbton Adj. | ||||||
| 茸 [茸] róng [BOT.] [ZOOL.] | flaumig Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 林格 [林格] Língé | Link auch: Ling, Lingg, Lingk Pl.: die Links - Familienname | ||||||
| 容 [容] Róng | Rong - chinesischer Familienname | ||||||
| 荣 [榮] Róng | Rong - chinesischer Familienname | ||||||
| 戎 [戎] Róng | Rong - chinesischer Familienname | ||||||
| 邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 链接 [鏈接] liànjiē [COMP.] | der Link Pl.: die Links | ||||||
| 超链接 [超鏈接] chāoliànjiē [COMP.] | der Link Pl.: die Links - der Hyperlink | ||||||
| 海藻 [海藻] hǎizǎo [BOT.] | der Tang | ||||||
| 网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
| 连结 [連結] liánjié (TW; HK) [COMP.] | der Link Pl.: die Links | ||||||
| 何 [何] Hé | Ho - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: He veraltend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.Nom. tätig sein | war, gewesen | | ||||||
| 当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | müssen Aux. | musste, gemusst | | ||||||
| 当 [當] dāng - 应该 [應該] yīnggāi | sollen Aux. | sollte, gesollt | | ||||||
| 挡 [擋] dǎng | abhalten transitiv | hielt ab, abgehalten | - abwehren | ||||||
| 容 [容] róng | enthalten | enthielt, enthalten | | ||||||
| 容 [容] róng | zulassen transitiv | ließ zu, zugelassen | | ||||||
| 躺 [躺] tǎng | sichAkk. hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
| 躺 [躺] tǎng | liegen intransitiv | lag, gelegen | | ||||||
| 烫 [燙] tàng | sichAkk. verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| 烫 [燙] tàng [KULIN.] | mit heißem Wasser überbrühen transitiv | überbrühte, überbrüht | | ||||||
| 烫 [燙] tàng [TEXTIL.] | bügeln transitiv | bügelte, gebügelt | | ||||||
| 当 [當] dāng - 承担 [承擔] chéngdān | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen | ||||||
| 当 [當] dāng - 担任 [擔任] dānrèn | als etw.Nom. amtieren | amtierte, amtiert | | ||||||
| 当 [當] dāng - 抵挡 [抵擋] dǐdǎng | abblocken transitiv | blockte ab, abgeblockt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当 [當] dāng | als Konj. | ||||||
| 当 [當] dāng | während Konj. | ||||||
| 当 [噹] dāng [Lautmalerei] | ding, dong [Lautmalerei] | ||||||
| 当 [當] dāng | wenn Konj. | ||||||
| 倘 [倘] tǎng | falls Konj. | ||||||
| 倘 [倘] tǎng | wenn Konj. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | als ... - zu der Zeit als ... Konj. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | zu der Zeit als ... Konj. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | wenn ... Konj. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... +Dat. Präp. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | während ... Konj. | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | indem Konj. - während | ||||||
| 当...的时候 [當...的時候] dāng ... de shíhou | derweil Konj. veraltend - während | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 长安 [長安] Cháng'ān [HIST.] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien | ||||||
| 体 [體] tǐ - 该词典为体育专业领域使用的缩写 [該詞典為體育專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi tǐyù zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Sport [Abk.: sport.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
| 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
| 请容我再斟酌一下。 [請容我再斟酌一下。] Qǐng róng wǒ zài zhēnzhuó yīxià. | Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen. | ||||||
| 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. | Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin. Infinitiv: wirken | ||||||
Werbung
Werbung







