Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in harm | zuleide auch: zu Leide Adv. | ||||||
alas hauptsächlich [form.] - unfortunately Adv. | leider Gottes | ||||||
financially suffering | finanziell notleidend (auch: Not leidend) |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Leide | |||||||
leiden (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Worse luck! | Leider! | ||||||
I'm afraid ... | leider ... | ||||||
Alas! hauptsächlich [form.] | Leider! | ||||||
I'm sorry. | Es tut mir leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
when things go sour | wenn einem alles leid wird | ||||||
aggrieved Adj. [JURA] | unter einer Schmälerung seiner Rechte leidend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
I can't bear him. | Ich kann ihn nicht leiden. | ||||||
I cannot bear him. | Ich kann ihn nicht leiden. | ||||||
He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
we are truly sorry | es tut uns sehr leid |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
eider, elide, glide, lede, ledge, slide, Teide | beide, Blide, Heide, Kleid, Kleie, Leder, Leibe, Leid, leid, Leiden, leiden, leider, Leider, Leier, Leihe, Leine, leise, Leite, Lende, Linde, Seide, Weide |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zuleide |
Grammatik |
---|
Groß-/Kleinschreibung bei Krankheitsbezeichnungen Nur Krankheitsbezeichnungen, die nach einer Person oder einem Ortgenannt werden, werden großgeschrieben. |
Zusammensetzung oder Wortgruppe Zusammenschreibung |
Andere Wortarten |
Werbung