Mögliche Grundformen

endes
 das Ende (Substantiv)
Zock
 zocken (Verb)
Werbung

Grammatik

Groß- und Kleinschreibung
-> Nomen und als Nomen verwendete Wörter schreibt man groß.-> Wörter, die keine Nomen sind, schreibt man klein.-> Eigennamen schreibt man groß. In mehrteiligen Eigennamen schreibt …
Überschriften, Titel usw.
Die Leiden des jungen Werthers
Das Komma bei Adverbialbestimmungen
Wenn eine Adverbialbestimmung am Satzbeginn steht, gilt Folgendes: • nach einem Einzelwort folgt ein Komma in der Regel nurzur Betonung, • steht vor einem Einzeladverb not,wird in …
Nomen in festen Wendungen
in Bälde
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

letzten EndesLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 11, 18:45
kann man sagen "IN the end of the day" (anstatt "at"...)?13 Antworten
Gerechtigkeit siegt letzten Endes dochLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 09, 15:40
oder.. Gerechtigkeit siegt immer Danke4 Antworten
Finally, we need to pay special attention to - Endes müssen wir besonderes AugenmerkLetzter Beitrag: ­ 14 Mai 08, 08:56
Finally, we need to pay special attention to the employment and social dimensions of climate…3 Antworten
alles, was du eimal wusstest ist letzten Endes ausgelöscht. - Everything you knew has been erased in the end.Letzter Beitrag: ­ 23 Jan. 09, 20:22
Oder heißt es: "Everything you knew is erased in the end."?1 Antworten
Wieso müssen Frauen den unbedingt rauchen, wenn es ja doch sie letzten Endes hässlich macht/(ihnen) ihre Schönheit ruiniert?Letzter Beitrag: ­ 19 Jul. 07, 11:56
_ Hallo, wie würdet ihr das auf Englisch sagen? Danke5 Antworten
Wieso müssen Frauen den unbedingt rauchen, wenn es ja doch sie letzten Endes hässlich macht/(ihnen) ihre Schönheit ruiniert?Letzter Beitrag: ­ 19 Mär. 07, 09:33
_ Hallo, wie würdet ihr das auf Englisch sagen? Danke1 Antworten
it turned out to be awfully bad, even if not evil in the end, for him. - Es stellte sich für ihn als ziemlich böse, wenn nicht gar letzten Endes als übel, herausLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 10, 18:51
Hi, würdet ihr das so ähnlich auch sagen? Danke!1 Antworten
For Bewerbung: due to the end of the german course I can begin in your company the first of february 2013 - Aufgrund des Endes des Deutschkurs ist mir ein Einstieg in Ihrem Unternehmen ab dem 01.02.2011 möglich.Letzter Beitrag: ­ 21 Jan. 13, 11:36
Dear forum, I found this German phrase somewhere online, and now want to apply it to my spe…18 Antworten
After all, the ruling party in China might call itself Communist, but China is capitalist today, having rejected Marxism in practice, if not in theory. - Die regierende Partei bezeichnet sich vielleicht letzten Endes als communistisch, aber China ist de facto kapitalistisch, wenn auch nicht offLetzter Beitrag: ­ 11 Mai 06, 00:12
Hi, richtig übersetzt? Nein, dann hier bitte Verbesserungsvorschläge übermittel. Danke3 Antworten
But when it comes down to it I like you.Letzter Beitrag: ­ 02 Aug. 09, 15:26
But there is so much you don't know about me and I about you. But when it comes down to it I…3 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.