Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reference length | die Bezugsstrecke Pl.: die Bezugsstrecken | ||||||
| reference roughness length [TECH.] | die Bezugsrauigkeitslänge Pl.: die Bezugsrauigkeitslängen | ||||||
| length | die Dauer Pl. | ||||||
| length auch [MATH.][TECH.] | die Länge Pl.: die Längen | ||||||
| reference (to) | der Bezug (auf +Akk.) Pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
| length | der Umfang Pl.: die Umfänge | ||||||
| length | die Körperlänge Pl.: die Körperlängen | ||||||
| length | die Pferdelänge Pl.: die Pferdelängen | ||||||
| length | das Streckenstück Pl.: die Streckenstücke | ||||||
| length | die Teilstrecke Pl.: die Teilstrecken | ||||||
| length | die Bezugslänge Pl.: die Bezugslängen | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) Pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) Pl.: die Verweise | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at length | ausführlich | ||||||
| at length | endlich | ||||||
| at length | schließlich Adv. | ||||||
| mid-calf length Adj. | halblang - Mantel, Rock | ||||||
| ankle length | knöchellang Adj. | ||||||
| at arm's length | distanziert | ||||||
| at arm's length | entfernt | ||||||
| at full length | ganz ausführlich | ||||||
| at full length | in allen Einzelheiten | ||||||
| at great length | sehr ausführlich | ||||||
| at arms' length | auf rein geschäftlicher Basis | ||||||
| at arm's length [KOMM.] | zu marktüblichen Bedingungen | ||||||
| at arm's length [KOMM.] | zwischen unabhängigen Kontrahenten zustandekommend | ||||||
| at arm's length [WIRTSCH.] | zu Marktbedingungen - Bewertung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with reference to | Bezug nehmend (auch: bezugnehmend) auf +Akk. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
| with reference to | Betreff [Abk.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| in reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
| in reference to | hinsichtlich Präp. +Gen. | ||||||
| in reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
| in reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| under reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
| by reference to [AVIAT.] | unter Bezug auf +Akk. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| cycle length of 12 m [BAU.] | Takteinheit von 12 m [Schalungsbau] | ||||||
| radar reference line coinciding with a leading line [NAUT.] | Radarlinie identisch mit Richtlinie | ||||||
| reference to such contracts | der Bezug auf solche Verträge | ||||||
| some references | einige Referenzen | ||||||
| for references you may apply to | wegen Referenzen wenden Sie sichAkk. bitte an | ||||||
| some trade references | einige Handelsreferenzen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| regard, regarding, referring, respect, allusion, relating, concerning, testimonial | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






