Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la jeunesse - les jeunes gens | die Jugend kein Pl. | ||||||
l'adolescence f. | die Jugend kein Pl. | ||||||
la jouvence veraltend | die Jugend kein Pl. | ||||||
le tribunal des mineurs (Schweiz) [JURA] | das Jugendstrafgericht - Schweiz, Österreich | ||||||
les tendres années f. Pl. [fig.] | frühe Jugend | ||||||
le regain de jeunesse [fig.] | die zweite Jugend | ||||||
la loi sur la juridiction pénale des mineurs [Abk.: LJPM] [JURA] (Schweiz) | das Gesetz über die Jugendstrafrechtspflege [Abk.: JSRG] (Schweiz) | ||||||
l'Association intercommunale pour la jeunesse et les affaires sociales f. [POL.] [ADMIN.] | der Kommunalverband für Jugend und Soziales |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans la fleur de sa jeunesse | in der Blüte seiner Jugend | ||||||
du temps de ma jeunesse | zur Zeit meiner Jugend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dès ma (oder: ta, sa) plus tendre jeunesse | von früher Jugend an | ||||||
dès ma (oder: ta, sa) plus tendre jeunesse | von frühester Jugend an | ||||||
depuis ma (oder: ta, sa) prime enfance | seit meiner (oder: deiner, seiner, ihrer) frühen Jugend | ||||||
Il faut que jeunesse se passe. | Jugend hat keine Tugend. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
des émissions de télévision à l'usage de la jeunesse | Fernsehsendungen für die Jugend | ||||||
La jeunesse est un défaut dont on se corrige tous les jours, dit-on. | Jugend ist ein Makel, der von Tag zu Tag besser wird, wie man so sagt. | ||||||
Ils parlaient à bâtons rompus de leur jeunesse, de leurs aventures. | Sie sprachen über dieses und jenes: von ihrer Jugend, von ihren Abenteuern. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Jugendalter, Adoleszenz, Jugendjahre |
Werbung