Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la jeunesse - les jeunes gens | die Jugend kein Pl. | ||||||
| l'adolescence f. | die Jugend kein Pl. | ||||||
| la jouvence veraltend | die Jugend kein Pl. | ||||||
| le tribunal des mineurs (Schweiz) [JURA] | das Jugendstrafgericht - Schweiz, Österreich | ||||||
| les tendres années f. Pl. [fig.] | frühe Jugend | ||||||
| le regain de jeunesse [fig.] | die zweite Jugend | ||||||
| la loi sur la juridiction pénale des mineurs [Abk.: LJPM] [JURA] (Schweiz) | das Gesetz über die Jugendstrafrechtspflege [Abk.: JSRG] (Schweiz) | ||||||
| l'Association intercommunale pour la jeunesse et les affaires sociales f. [POL.] [ADMIN.] | der Kommunalverband für Jugend und Soziales | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dans la fleur de sa jeunesse | in der Blüte seiner Jugend | ||||||
| du temps de ma jeunesse | zur Zeit meiner Jugend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dès ma (oder: ta, sa) plus tendre jeunesse | von früher Jugend an | ||||||
| dès ma (oder: ta, sa) plus tendre jeunesse | von frühester Jugend an | ||||||
| depuis ma (oder: ta, sa) prime enfance | seit meiner (oder: deiner, seiner, ihrer) frühen Jugend | ||||||
| Il faut que jeunesse se passe. | Jugend hat keine Tugend. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| des émissions de télévision à l'usage de la jeunesse | Fernsehsendungen für die Jugend | ||||||
| La jeunesse est un défaut dont on se corrige tous les jours, dit-on. | Jugend ist ein Makel, der von Tag zu Tag besser wird, wie man so sagt. | ||||||
| Ils parlaient à bâtons rompus de leur jeunesse, de leurs aventures. | Sie sprachen über dieses und jenes: von ihrer Jugend, von ihren Abenteuern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Jugendalter, Jugendjahre, Adoleszenz | |
Werbung







