Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la clé auch: clef | der Schlüssel Pl.: die Schlüssel | ||||||
la clé - au sens de : mécanique - par ex. : d'une guitare | der Wirbel Pl.: die Wirbel - Saiteninstrumente | ||||||
la clé auch: clef [ELEKT.] | die Führungsnase Pl.: die Führungsnasen | ||||||
la clé auch: clef [MUS.] | der Notenschlüssel Pl.: die Notenschlüssel | ||||||
la clé auch: clef [TECH.] | der Kippschalter Pl.: die Kippschalter | ||||||
la clé auch: clef [TECH.] | die Taste Pl.: die Tasten | ||||||
la clé auch: clef [TECH.] | der Schraubenschlüssel Pl.: die Schraubenschlüssel [Werkzeuge] | ||||||
la clé (auch: clef) anglaise [TECH.] | der Engländer Pl.: die Engländer [Werkzeuge] - verstellbarer Schraubenschlüssel | ||||||
la clé (auch: clef) passe-partout | der Hauptschlüssel Pl.: die Hauptschlüssel | ||||||
la clé (auch: clef) de la chambre | der Zimmerschlüssel Pl.: die Zimmerschlüssel | ||||||
la clé (auch: clef) de la maison | der Hausschlüssel Pl.: die Hausschlüssel | ||||||
la clé (auch: clef) 3G [COMP.] | der Surfstick | ||||||
la clé (auch: clef) Allen (auch: alène) [TECH.] | der Inbusschlüssel Pl.: die Inbusschlüssel [Werkzeuge] | ||||||
la clé (auch: clef) anglaise [TECH.] | englischer Schlüssel [Werkzeuge] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clé m./f. Adj. | entscheidend | ||||||
clé m./f. Adj. | wesentlich | ||||||
à la clé auch: à la clef | als Zugabe | ||||||
à la clé auch: à la clef | damit verbunden | ||||||
à la clé auch: à la clef | dazu Adv. | ||||||
à la clé auch: à la clef | obendrein Adv. | ||||||
à la clé auch: à la clef | zusätzlich | ||||||
à la clé auch: à la clef | in Aussicht | ||||||
clé m./f. Adj. - projet clé | Schlüssel... - Schlüsselprojekt | ||||||
fermant à clé (auch: clef) | abschließbar Adj. | ||||||
fermant à clé (auch: clef) | verschließbar | ||||||
fermant à clé (auch: clef) [BAU.] | mit Schlüssel verschließbar | ||||||
clés (auch: clefs) en main | schlüsselfertig | ||||||
pouvant être fermé(e) à clé (auch: clef) | verschließbar sein |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fermer qc. à clé (auch: clef) | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | - mit einem Schlüssel | ||||||
fermer qc. à clé (auch: clef) | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | - i. S. v.: abschließen | ||||||
tourner la clé (auch: clef) | den Schlüssel umdrehen | drehte um, umgedreht | | ||||||
enfermer qn. (oder: qc.) à clé (auch: clef) | jmdn./etw. einschließen | schloss ein, eingeschlossen | | ||||||
fermer qc. à clé (auch: clef) | etw.Akk. zuschließen | schloss zu, zugeschlossen | | ||||||
garder qc. sous clé (auch: clef) | etw.Akk. unter Verschluss halten | hielt, gehalten | | ||||||
mettre qc. sous clé (auch: clef) | etw.Akk. einschließen | schloss ein, eingeschlossen | | ||||||
mettre qc. sous clé (auch: clef) | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
mettre qc. sous clé (auch: clef) | etw.Akk. verwahren | verwahrte, verwahrt | - i. S. v.: wegschließen | ||||||
fermer qc. à clé (auch: clef) | etw.Akk. zusperren | sperrte zu, zugesperrt | hauptsächlich (Österr.) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la clé de la réussite [fig.] | der Schlüssel zum Erfolg [fig.] | ||||||
la clé du succès [fig.] | der Schlüssel zum Erfolg [fig.] | ||||||
mettre la clé (auch: clef) sous le paillasson [fig.] | sichAkk. aus dem Staub machen [fig.] | ||||||
mettre la clé (auch: clef) sous la porte [fig.] | sang- und klanglos verschwinden | ||||||
prendre la clé (auch: clef) des champs [fig.] | das Weite suchen | suchte, gesucht | | ||||||
mettre la clé (auch: clef) sous la porte [fig.] - faire faillite | in Konkurs gehen | ging, gegangen | | ||||||
mettre la clé (auch: clef) sous la porte [fig.] - fermer | schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
mettre la clé (auch: clef) sous la porte [fig.] - fermer | dicht machen (auch: dichtmachen) [fig.] [ugs.] - schließen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Durant toute la conversation il jouait avec la clé. | Während des ganzen Gesprächs spielte er mit dem Schlüssel. | ||||||
Elle tenait le cahier sous clé. | Sie hielt das Heft unter Verschluss. | ||||||
Et n'oubliez pas de fermer la porte à clé ! | Und vergesst nicht die Tür abzuschließen! | ||||||
J'ai laissé la clé sur la porte. | Ich habe den Schlüssel in der Tür stecken lassen. | ||||||
Tu cherches la clé en tâtonnant. | Du tastest nach dem Schlüssel. | ||||||
Elle m'a prêté sa voiture mais elle a oublié de me donner les clés. | Sie hat mir ihr Auto ausgeliehen, wobei sie vergessen hat, mir den Schlüssel zu geben. | ||||||
Une fois qu'il était parti, j'ai découvert qu'il avait oublié ses clés. | Als er weg war, habe ich bemerkt, dass er seine Schlüssel vergessen hatte. | ||||||
Où sont donc mes clés ? | Wo habe ich bloß meine Schlüssel? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
calé |
Werbung