Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bâton - objet de forme allongée | der Stab Pl.: die Stäbe | ||||||
| le bâton - de bois | der Stock Pl.: die Stöcke - Stecken | ||||||
| le bâton - de bois | der Stecken Pl.: die Stecken | ||||||
| le bâton - pour la marche, avec des nœuds dans le bois | der Knotenstock Pl.: die Knotenstöcke | ||||||
| le bâton - au sens de : trait - dans un diagramme, dans la formation d'une lettre | der Balken Pl.: die Balken - in einem Diagramm, bei einem Buchstaben | ||||||
| le bâton d'Asclépios [MED.] | der Äskulapstab Pl.: die Äskulapstäbe | ||||||
| le bâton d'Asclépios [MED.] | der Asklepiosstab Pl.: die Asklepiosstäbe | ||||||
| le bâton [TECH.] | der Stab Pl.: die Stäbe [Tischlerei] - Treppe | ||||||
| le bâton [Arg.] [SPORT] - course de relais | der Staffelstab Pl.: die Staffelstäbe [Leichtathletik] | ||||||
| le bâton [Arg.] [SPORT] - course de relais | das Staffelholz Pl.: die Staffelhölzer [Leichtathletik] | ||||||
| Baton Rouge [GEOG.] | Baton Rouge n. | ||||||
| le bâton luminescent | der Leuchtstab Pl.: die Leuchtstäbe | ||||||
| le bâton de colle | der Klebestift Pl.: die Klebestifte | ||||||
| le bâton de compétition | der Rennstock Pl.: die Rennstöcke | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tailler des bâtons dans les branches des arbres | Stöcke aus den Zweigen der Bäume schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pâte levée enroulée autour d'un bâton et cuite au-dessus d'un feu de camp. | das Stockbrot Pl.: die Stockbrote | ||||||
| accessoire de carnaval en forme de bâton plat fendu dans l'épaisseur pour permettre de le faire claquer et décoré avec des rubans de couleur | die Pritsche Pl.: die Pritschen - Karnevalsrequisit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en forme de bâton | stabförmig Adj. | ||||||
| la carotte et le bâton [fig.] | Zuckerbrot und Peitsche [fig.] | ||||||
| tenir un bâton à la main | einen Stock in der Hand halten | ||||||
| donner le bâton pour se faire battre [fig.] | jmdm. selbst das Messer in die Hand geben [fig.] | ||||||
| tendre le bâton pour se faire battre [fig.] | jmdm. selbst das Messer in die Hand geben [fig.] | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein ausschweifendes Leben führen | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein Lotterleben führen | ||||||
| mener une vie de bâton de chaise [fig.] [ugs.] | ein ungeregeltes Leben führen | ||||||
| chercher le bâton pour se faire battre [fig.] [ugs.] | am Watschenbaum rütteln [fig.] [ugs.] (Bayern, Österr.) | ||||||
| chercher le bâton pour se faire battre [fig.] [ugs.] | am Watschenbaum schütteln [fig.] [ugs.] (Bayern, Österr.) | ||||||
| tendre le bâton pour se faire battre [fig.] [ugs.] | am Watschenbaum rütteln [fig.] [ugs.] (Bayern, Österr.) | ||||||
| tendre le bâton pour se faire battre [fig.] [ugs.] | am Watschenbaum schütteln [fig.] [ugs.] (Bayern, Österr.) | ||||||
| causer à bâtons rompus [fig.] | zusammenhanglos (auch: zusammenhangslos) reden | redete, geredet | | ||||||
| mettre des (oder: les) bâtons dans les roues à qn. [fig.] | jmdm. Hindernisse in den Weg legen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a pris le bâton du voyageur. | Er ergriff den Wanderstock. | ||||||
| Ils parlaient à bâtons rompus de leur jeunesse, de leurs aventures. | Sie sprachen über dieses und jenes: von ihrer Jugend, von ihren Abenteuern. | ||||||
| Va donc chercher trois bâtons de craie au secrétariat ! | Geh in das SchulsekretariatSchule, Sekretariat und hol drei Stück Kreide! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| atone, bacon, banon, baron, baston, béton, bâton, Caton, maton, pâton, raton | Baron, Beton |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| caducée, barre, demi-bobine, sapine, canne | |
Werbung







