Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la coulée [GEOL.] | das Coulee Pl.: die Coulees - langes, steiles und enges Tal, das durch Erosion geformt wurde | ||||||
la coulée - lave, boue | der Strom Pl.: die Ströme - Lava | ||||||
la coulée - écriture | die Schreibschrift Pl.: die Schreibschriften | ||||||
la coulée [TECH.] | das Abgießen kein Pl. | ||||||
la coulée [TECH.] | der Abguss Pl.: die Abgüsse | ||||||
la coulée [TECH.] | das Gießen kein Pl. | ||||||
la coulée [TECH.] | der Guss Pl.: die Güsse | ||||||
la dérivation (en résine) coulée [ELEKT.] | die Gießharzmuffe Pl.: die Gießharzmuffen | ||||||
la jonction (en résine) coulée [ELEKT.] | die Gießharzmuffe Pl.: die Gießharzmuffen | ||||||
l'extrémité (en résine) coulée f. [ELEKT.] | der Gießharz-Endenabschluss Pl.: die Gießharz-Endenabschlüsse | ||||||
le creuset de coulée [TECH.] | der Gusstiegel Pl.: die Gusstiegel | ||||||
la résine de coulée [CHEM.] - polymère | das Gießharz Pl.: die Gießharze [Kunststoffe] | ||||||
la maille coulée [TEXTIL.] - crochet | die Kettmasche Pl.: die Kettmaschen - Häkeln | ||||||
la coulée verte | der Grünzug Pl.: die Grünzüge |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couler [NAUT.] | untergehen | ging unter, untergegangen | - Schiff | ||||||
couler qc. [NAUT.] | etw.Akk. versenken | versenkte, versenkt | - Schiff | ||||||
couler - cours d'eau | strömen | strömte, geströmt | | ||||||
couler - cours d'eau | fließen | floss, geflossen | | ||||||
couler | ausfließen | floss aus, ausgeflossen | | ||||||
couler | rinnen | rann, geronnen | | ||||||
couler dans qc. | in etw.Akk. einfließen | floss ein, eingeflossen | | ||||||
couler | rieseln | rieselte, gerieselt | - Tropfen | ||||||
couler | lecken | leckte, geleckt | - undicht sein | ||||||
couler - récipient | sickern | sickerte, gesickert | | ||||||
couler - sous forme de gouttes | tröpfeln | tröpfelte, getröpfelt | | ||||||
couler (par (oder: à travers)) qc. | (durch etw.Akk.) durchlaufen | lief durch, durchgelaufen | - Flüssigkeit | ||||||
couler - liquide | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - i. S. v.: aus einem Gefäß herausfließen | ||||||
couler - maquillage | zerlaufen | zerlief, zerlaufen | - Schminke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se couler dans le lit | ins Bett schlüpfen | ||||||
couler du plomb - tradition allemande pour le jour de l'An | Blei gießen - Silvestertradition | ||||||
couler à flots [fig.] | in Strömen fließen [fig.] | ||||||
couler de source [fig.] | klar sein | war, gewesen | | ||||||
couler de source [fig.] | logisch sein | war, gewesen | | ||||||
se la couler douce [fig.] [ugs.] | eine ruhige Kugel schieben [fig.] [ugs.] | ||||||
se la couler douce [fig.] [ugs.] | chillen | chillte, gechillt | englisch [ugs.] | ||||||
se la couler douce [fig.] [ugs.] | sichDat. einen faulen Lenz machen [ugs.] [hum.] | ||||||
se la couler douce [fig.] [ugs.] | sichDat. einen ruhigen Lenz machen [ugs.] [hum.] | ||||||
se la couler douce [fig.] [ugs.] | sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.] [hum.] | ||||||
couler à pic [NAUT.] | ganz plötzlich versinken - Schiff | ||||||
couler pavillon haut [fig.] | mit Glanz und Gloria untergehen [ugs.] [fig.] | ||||||
faire couler le robinet | den Wasserhahn aufdrehen | ||||||
faire couler un bain | ein Bad einlassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fais couler de l'eau chaude dans la baignoire ! | Lass bitte warmes Wasser in die Badewanne laufen! | ||||||
Le Titanic ne devait pas couler. | Die Titanic sollte nicht untergehen. | ||||||
Cette affaire fait couler beaucoup d'encre. | Über diese Sache wird viel Tinte verschwendet. | ||||||
Cette affaire fait couler beaucoup d'encre. | Über diese Sache wird viel Tinte verspritzt. | ||||||
Des larmes coulaient sur ses joues. | Tränen rollten über ihre (oder: seine) Wangen. | ||||||
L'argent coule à flots. | (Das) Geld ist reichlich vorhanden. | ||||||
Ma glace a coulé. Maintenant, j'ai les doigts qui pèguent. [ugs.] (Provence, Roussillon) | Mein Eis hat getropft. Jetzt sind meine Hände klebrig. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
chouée, colée, colère, copule, coudée, coulé, couler, coulpe, coulée, couple, couvée, culée, foulée, goulée |
Werbung