Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sympathique m./f. Adj. | nett | ||||||
| gentil, gentille Adj. | nett | ||||||
| gentiment Adv. | nett | ||||||
| chic Adj. inv. | nett | ||||||
| plaisant, plaisante Adj. | nett | ||||||
| joli, jolie Adj. | nett | ||||||
| joliment Adv. | nett | ||||||
| sympa m./f. Adj. [ugs.] | nett | ||||||
| gentillet, gentillette Adj. auch [pej.] | ganz nett | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la somme rondelette | nettes Sümmchen [ugs.] | ||||||
| la fifille [ugs.] veraltend Kindersprache | nettes kleines Mädchen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être bonne poire [ugs.] - être trop bon(ne), trop serviable | zu nett sein | ||||||
| T'es chic ! [ugs.] | Wie nett von dir! | ||||||
| avoir la gentillesse de faire qc. | so nett sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
| une somme rondelette [fig.] | ein nettes Sümmchen [ugs.] [hum.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est très gentil à vous. | Das ist sehr nett von Ihnen. | ||||||
| Ce n'était pas gentil de sa part. | Das war nicht nett von ihm. | ||||||
| Il s'est montré très gentil vis-à-vis de moi. | Er hat sich mir gegenüber sehr nett gezeigt. | ||||||
| Il avait la gentillesse de tout m'expliquer. | Er war so nett und erklärte mir alles. | ||||||
| Il n'était pas très gentil avec moi. | Er war nicht sehr nett zu mir. | ||||||
| Sois gentil et aide-moi donc ! | Sei so nett und hilf mir doch! | ||||||
| Auriez-vous la gentillesse de m'expliquer cela plus en détail ? | Wären Sie so nett, mir das näher zu erklären? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| État, état, États-Unis, net, Net | Bett, Etat, Fett, fett, Mett, Nest, Netta, Netto, netto, Netz, Niet |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| liebenswert, chic, schmuck, wohlgefällig, hübsch, sympathisch, ansprechend, fesch, niedlich, kess | |
Werbung







