Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le gaz [CHEM.] | das Gas Pl.: die Gase | ||||||
| le gaz détonant | das Knallgas Pl.: die Knallgase | ||||||
| le gaz fulminant | das Knallgas Pl.: die Knallgase | ||||||
| le gaz irritant | das Reizgas Pl.: die Reizgase | ||||||
| les gaz d'échappement m. Pl. | die Abgase | ||||||
| les gaz d'échappement m. Pl. | die Autoabgase | ||||||
| les gaz d'échappement m. Pl. | die Auspuffgase | ||||||
| le gaz de pétrole liquéfié [Abk.: GPL] | das Autogas kein Pl. [Abk.: LPG] - flüssiges Gasgemisch aus Propan und Butan, wird als Kraftstoff verwendet | ||||||
| le gaz de pétrole liquéfié [Abk.: GPL] | das Flüssiggas Pl.: die Flüssiggase [Abk.: LPG] - Kraftstoff für Fahrzeuge | ||||||
| le gaz chlorhydrique [CHEM.] | der Chlorwasserstoff Pl.: die Chlorwasserstoffe - HCl | ||||||
| le gaz combustible [CHEM.] | das Treibgas Pl.: die Treibgase | ||||||
| le gaz électronique [PHYS.] | das Elektronengas Pl.: die Elektronengase | ||||||
| le gaz hilarant nicht fachsprachlich [CHEM.] [MED.] | das Lachgas kein Pl. | ||||||
| le gaz inflammable [TECH.] | brennbarer Dampf | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentir le gaz [fig.] [ugs.] | ein Dreck sein | war, gewesen | [ugs.] - für jmdn. | ||||||
| sentir le gaz [fig.] [ugs.] | Luft sein | war, gewesen | [ugs.] - für jmdn. | ||||||
| séquestrer du gaz carbonique [UMWELT] | Kohlendioxyd speichern | speicherte, gespeichert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir le gaz | einen Gasanschluss haben | ||||||
| avec adjonction de gaz (carbonique) | mit Kohlensäure versetzt | ||||||
| mettre les gaz - en conduisant | Gas geben - beim Fahren eines Fahrzeugs | ||||||
| mettre les gaz [fig.] | sichAkk. beeilen | beeilte, beeilt | | ||||||
| être dans le gaz [fig.] [ugs.] | benebelt sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| donner des gaz [ugs.] - légumineuse | Blähungen verursachen | ||||||
| donner des gaz [ugs.] - légumineuse | blähen - Hülsenfrüchte | ||||||
| couper le gaz [fig.] - sanction, exportation | den Gashahn abdrehen [fig.] - i. S. v.: Gaslieferungen stoppen | ||||||
| couper le gaz [fig.] - sanction, exportation | den Gashahn zudrehen [fig.] - i. S. v.: Gaslieferungen stoppen | ||||||
| fermer le robinet du (oder: de) gaz [fig.] - sanction, exportation | den Gashahn abdrehen [fig.] - i. S. v.: Gaslieferungen stoppen | ||||||
| fermer le robinet du (oder: de) gaz [fig.] - sanction, exportation | den Gashahn zudrehen [fig.] - i. S. v.: Gaslieferungen stoppen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le gaz, le charbon et le pétrole sont des sources d'énergie. | Gas, Kohle und Öl sind EnergiequellenEnergie, Quelle. | ||||||
| Des milliers de clients du gaz pourraient éventuellement réclamer un remboursement de la part des groupes énergétiques. | Tausende Gaskunden könnten möglicherweise das Recht haben, Geld von den Energiekonzernen zurückzufordern. | ||||||
| Lors de la réaction chimique, il se produit un dégagement de gaz. | Bei der chemischen Reaktion wird Gas ausgeschieden. | ||||||
| On a posé de nouvelles conduites de gaz. | Man hat neue Gasleitungen verlegt. | ||||||
| Plusieurs bâtiments du quartier new-yorkais de Manhattan ont été évacués lundi pour cause d'odeurs de gaz. | Wegen Gasgeruchs sind am Montag mehrere Gebäude im New Yorker Stadtteil Manhattan evakuiert worden. | ||||||
| Il y a de l'eau dans le gaz. [ugs.] [fig.] | Der Haussegen hängt schief [ugs.] [fig.] | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







