Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le poisson [ZOOL.] | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
| le (plat de) poisson [KULIN.] | das Fischgericht Pl.: die Fischgerichte | ||||||
| le poisson hermaphrodite | der Zwitterfisch Pl.: die Zwitterfische | ||||||
| le poisson laité | der Milchner Pl.: die Milchner | ||||||
| le poisson d'aquarium | der Zierfisch Pl.: die Zierfische | ||||||
| le poisson d'avril | der Aprilscherz Pl.: die Aprilscherze | ||||||
| le poisson carnassier [BIOL.] [ZOOL.] | der Raubfisch Pl.: die Raubfische [Fischkunde] | ||||||
| le poisson exquis [BIOL.] [ZOOL.] | der Edelfisch Pl.: die Edelfische | ||||||
| le poisson frit [KULIN.] | der Backfisch Pl.: die Backfische | ||||||
| le poisson pilote [SPORT] | der Pilotfisch Pl.: die Pilotfische [hum.] [Radsport] | ||||||
| le poisson pilote [SPORT] | der Sprintanfahrer [Radsport] | ||||||
| le poisson prédateur [ZOOL.] | der Raubfisch Pl.: die Raubfische | ||||||
| le poisson rouge [ZOOL.] | der Goldfisch Pl.: die Goldfische wiss.: Carassius auratus auratus [Fischkunde] | ||||||
| le poisson vache (à longues cornes) [ZOOL.] | der Kuhfisch Pl.: die Kuhfische wiss.: Lactoria cornuta | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ferrer (un poisson) [SPORT] | den Anschlag machen [Angelsport] | ||||||
| ferrer (un poisson) [SPORT] | den Anschlag setzen [Angelsport] | ||||||
| étêter un poisson [KULIN.] | einem Fisch den Kopf abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| amorcer des poissons | Fische anfüttern | fütterte an, angefüttert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poisson entier cuit à la broche, spécialité du sud de la Bavière et du nord de l'Autriche | der Steckerlfisch Pl.: die Steckerlfische (Bayern) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Poisson d'avril ! | April, April! | ||||||
| noyer le poisson [fig.] | einer klaren Antwort ausweichen - durch Ablenkungsmanöver | ||||||
| écailler un poisson [KULIN.] | einen Fisch schuppen | ||||||
| fatiguer le poisson [SPORT] | den Fisch ermüden [Angelsport] | ||||||
| Le poisson pue par la tête. | Der Fisch stinkt vom Kopf her. | ||||||
| Poisson sans boisson, c'est poison. veraltend | Ein Fisch muss schwimmen. | ||||||
| finir en queue de poisson | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | - Sache | ||||||
| finir en queue de poisson | scheitern | scheiterte, gescheitert | - Sache | ||||||
| n'être ni chair ni poisson | weder Fisch noch Fleisch sein [fig.] | ||||||
| ni chair ni poisson [fig.] | weder Fisch noch Fleisch [fig.] | ||||||
| finir en queue de poisson [fig.] | wie das Hornberger Schießen ausgehen | ||||||
| finir en queue de poisson [fig.] | abrupt enden | endete, geendet | | ||||||
| finir en queue de poisson [fig.] | im Sand verlaufen | ||||||
| finir en queue de poisson [fig.] | unbefriedigend enden | endete, geendet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je ne mange pas ce poisson. | Ich esse diesen Fisch nicht. | ||||||
| Je ne mange pas de poisson. | Ich esse keinen Fisch. | ||||||
| Il l'engueula comme du poisson pourri. [derb] | Er machte ihn zur Sau. [derb] | ||||||
| Y a-t-il des poissons dans cet étang ? | Gibt es Fische in diesem Teich? | ||||||
| Il en a nourri quatre mille avec sept pains et deux poissons. [REL.] | Er hat mit sieben Broten und zwei Fischen Viertausend gespeist. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







