Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pa | der Papa pl.: die Papas | ||||||
cri du chat syndrome [abbr.: CdCS] [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom pl. | ||||||
cri du chat syndrome [abbr.: CdCS] [MED.] | das Katzenschreisyndrom no plural | ||||||
cri du chat syndrome [abbr.: CdCS] [MED.] | das Lejeune-Syndrom pl. | ||||||
ampersand | das Et-Zeichen pl.: die Et-Zeichen symbol: & | ||||||
Du Pont formula [COMM.] | die Du-Pont-Formel pl.: die Du-Pont-Formeln | ||||||
5p- syndrome (or: 5p minus syndrome) [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom pl. | ||||||
cat cry syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom pl. | ||||||
Lejeune syndrome [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom pl. | ||||||
monosomy 5p [MED.] | das Cri-du-chat-Syndrom pl. | ||||||
vin de (or: du) pays French | der Landwein pl.: die Landweine | ||||||
droit du seigneur French | Recht der ersten Nacht Lat.: Jus primae Noctis | ||||||
Hail Mary - pl.: Hail Marys [REL.] | das Gegrüßet seist du, Maria - Gebet [Catholicism] | ||||||
decision ex aequo et bono - in equity and good conscience (Amer.) [LAW] | die Ermessensentscheidung rarely: Ermessungsentscheidung pl.: die Ermessensentscheidungen, die Ermessungsentscheidungen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
you - subject, singular pron. | du | ||||||
thou pron. [poet.] archaic | du | ||||||
yourself pron. | du selbst | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: u. a.] | ||||||
thyself pron. [poet.] archaic | du selbst | ||||||
yourself pron. | dich selbst | ||||||
yourself pron. | dir selbst | ||||||
thyself - yourself pron. archaic | dich selbst |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
personal assistant [abbr.: PA] | persönlicher Assistent | ||||||
personal assistant [abbr.: PA] | der Chefsekretär | die Chefsekretärin pl.: die Chefsekretäre, die Chefsekretärinnen | ||||||
personal assistant [abbr.: PA] | persönliche Assistentin | ||||||
depleted uranium [abbr.: DU] [PHYS.] | abgereichertes Uran [Nuclear engineering] | ||||||
evapotranspiration [ENV.] | die Evapotranspiration no plural [abbr.: ET] | ||||||
pascal symbol: Pa [PHYS.] | das Pascal pl.: die Pascal symbol: Pa | ||||||
polyamide [CHEM.] | das Polyamid pl. [abbr.: PA] | ||||||
protactinium or: protoactinium [CHEM.] | das Protactinium no plural symbol: Pa | ||||||
ephemeris time [abbr.: ET] [ASTR.] | die Ephemeridenzeit no plural [abbr.: ET] [Geodetics] | ||||||
physician assistant [abbr.: PA] [MED.] | der Arztassistent | die Arztassistentin pl.: die Arztassistenten, die Arztassistentinnen | ||||||
ethyl radical symbol: Et [CHEM.] | das Äthylradikal in technical contexts: Ethylradikal pl.: die Äthylradikale, die Ethylradikale - C2H5 | ||||||
exchange termination [abbr.: ET] - in ISDN [TELECOM.] | der Vermittlungsabschluss pl.: die Vermittlungsabschlüsse | ||||||
paying agency [abbr.: PA] [COMM.] | die Zahlstelle pl.: die Zahlstellen | ||||||
paying agency [abbr.: PA] [COMM.] | zugelassene Zahlstelle |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
et cetera (or: etcetera) adv. [abbr.: etc.] | et cetera [abbr.: etc.] | ||||||
et cetera (or: etcetera) adv. [abbr.: etc.] | und so weiter [abbr.: usw.] | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | et alii adv. [abbr.: et al.] | ||||||
and others [abbr.: et al.] | et alii adv. [abbr.: et al.] | ||||||
and so forth | et cetera adv. [abbr.: etc.] | ||||||
and so on | et cetera adv. [abbr.: etc.] | ||||||
hic et nunc Latin - here and now | hic et nunc adv. Latin - hier und jetzt [form.] | ||||||
on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to hobnob with so. | hobnobbed, hobnobbed | | mit jmdm. auf Du und Du stehen | ||||||
to be good friends with so. | was, been | | mit jmdm. auf Du und Du stehen |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
et uxor Latin [abbr.: et ux.] [LAW] | und Ehefrau | ||||||
et vir Latin [LAW] | und Ehemann | ||||||
There's no time like the present. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
I dare you! | Du traust dich ja nicht! | ||||||
at the drop of a hat | mir nichts, dir nichts | ||||||
Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
Don't flatter yourself. | Bilde dir ja nichts ein. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
You can have neither of the books. | Du kannst keins der beiden Bücher haben. | ||||||
You always found studying difficult. | Du hast dir mit dem Lernen immer schwer getan. | ||||||
You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
If I were you, I would ... | Wenn ich du wäre, würde ich ... | ||||||
You could injure yourself. | Du könntest dich verletzen. | ||||||
You're in a rut. | Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. | ||||||
It sounds to me from what you have said that ... | Was du gesagt hast, klingt für mich so, als ob ... | ||||||
You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
You should try their chocolate cake, it's to die for. | Du solltest unbedingt den Schokoladenkuchen probieren, der ist unwiderstehlich. [coll.] | ||||||
What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
You haven't the faintest idea! | Hast Du eine Ahnung! | ||||||
We're having pizza for dinner - care to join us? | Bei uns gibt es heute Abend Pizza zum Essen - Isst du mit? | ||||||
Could you get me a carton of milk at the supermarket? | Kannst du mir eine Tüte Milch vom Supermarkt holen? | ||||||
Your guess is as good as mine. [coll.] | Ich weiß auch nicht mehr als du. - ironisch |
Advertising
Grammar |
---|
Pronomen mit Fugenelement et mein + et + halben |
du / ihr (Höflichkeitsform 'Sie') (2. Person) Mit den Personalpronomen der 2. Person wird der Angesprochene oder der Leser bezeichnet. Mit du usw. ist ein einzelner Zuhörer / Leser gemeint. Mit ihr usw. sind mehrere Zuhörer / … |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
wegen mein + et + wegen |
Advertising