Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| above ground | übertage adv. or: über Tage | ||||||
| at the surface | übertage adv. or: über Tage | ||||||
| in the daytime | bei Tage | ||||||
| in daytime | bei Tage | ||||||
| in the daytime | am Tage | ||||||
| on the surface [TECH.] | übertage adv. or: über Tage [Mining] | ||||||
| underground adj. [TECH.] | untertage adv. or: unter Tage [Mining] | ||||||
| belowgroundAE / below-groundBE adj. adv. | untertage (or: unter Tage) adv. [Mining] | ||||||
| aboveground (Amer.) adj. [TECH.] | über Tage | ||||||
| at the pithead | über Tage [Mining] | ||||||
| per diem | pro Tag | ||||||
| on a daily basis | pro Tag | ||||||
| per day | pro Tag | ||||||
| every day | jeden Tag | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monthlies plural noun [coll.] - menstrual period | die Tage [coll.] - Menstruation | ||||||
| days of supply pl. | die Bestandstage - Lagerhaltung | ||||||
| days of grace pl. [FINAN.][HIST.] | die Respekttage | ||||||
| grace period [FINAN.] | die Respekttage | ||||||
| days of respite pl. [LAW] | die Respekttage - im Wechselrecht | ||||||
| auditor days [COMM.] | die Auditorentage | ||||||
| days sales outstanding [abbr.: DSO] pl. [COMM.] | die Außenstandstage | ||||||
| debtor days [FINAN.] | die Debitorentage | ||||||
| saints' days [REL.] | die Heiligentage | ||||||
| passage days [NAUT.] | die Seetage | ||||||
| day | der Tag pl.: die Tage | ||||||
| daytime | der Tag pl.: die Tage | ||||||
| long day | voller Tag | ||||||
| D-Day or: D-day [fig.] - day of special significance | der Tag X | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diurnal adj. [BOT.][ZOOL.] | Tag... | ||||||
| intraday adj. | Innertages... | ||||||
| daily adj. | Tages... | ||||||
| diurnal adj. | Tages... | ||||||
| daytime adj. | Tages... | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| From this day forth ... | Von diesem Tage an ... | ||||||
| On what day? | An welchem Tag? | ||||||
| What a day! | Was für ein Tag! | ||||||
| a couple of days | einige Tage | ||||||
| in my dotage | auf meine alten Tage | ||||||
| She's on the rag. [sl.] also [pej.] | Sie hat ihre Tage. [coll.] | ||||||
| His days are numbered. | Seine Tage sind gezählt. | ||||||
| for at least 30 days | für mindestens 30 Tage | ||||||
| will take 20 days | wird 20 Tage brauchen | ||||||
| will take about 20 days | wird etwa 20 Tage brauchen | ||||||
| will take at least 3 days | wird wenigstens 3 Tage brauchen | ||||||
| It will take about three days | Es wird etwa drei Tage dauern | ||||||
| free 10-day trial | 10 Tage kostenlos zur Ansicht | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| G'day! or: Gidday! [coll.] (Aust.; N.Z.) | Tag! | ||||||
| it's that time of the month for her | sie hat ihre Tage | ||||||
| a whole five days | ganze fünf Tage | ||||||
| donkey's years | ewig und drei Tage | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| The evening crowns the day. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. (Amer.) | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| for ever and a day | ewig und drei Tage [coll.] | ||||||
| to have a face as long as a fiddle [coll.] [fig.] | ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen [coll.] [fig.] | ||||||
| Christmas comes but once a year. [fig.] | Es ist nicht alle Tage Sonntag. [fig.] | ||||||
| Good afternoon! | Guten Tag! | ||||||
| How do you do? [form.] (Brit.) | Guten Tag! | ||||||
| Have a nice day! | Einen schönen Tag noch! | ||||||
| day after day | Tag für Tag | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Age, age, aged, ager, ague, cage, gage, mage, page, rage, sage, stag, stage, tae, tag, take, Take, tale, tame, tang, tape, tare, targe, Wage, wage | Alge, Auge, Etage, Phage, Gage, Lage, Page, Rage, Sage, Stag, Tag, tag-, Tag-, tagen, tags, Talg, Tang, Taxe, Trage, vage |
Related search terms | |
|---|---|
| untertägig, untertage, übertägig, oberirdisch, Untertage, untertag, übertage, subterran, übertagig | |
Grammar |
|---|
| mit Pluralform Umstände + halber |
| Zeitangaben Zeitangaben stehen immer im Plural, wenn sie mehr als eine Einheit bezeichnen. |
| Temporale Präpositionen Temporale Präpositionen kennzeichnen den Zeitpunkt oder die Dauer. |
| Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung Subjekt: |
Advertising







