Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all rights and liabilities | alle Rechte und Verbindlichkeiten | ||||||
all rights reserved | alle Rechte vorbehalten | ||||||
the whole nine yards | alles Drum und Dran | ||||||
the whole works | alles Drum und Dran | ||||||
the works | alles Drum und Dran | ||||||
with all the trimmings | mit allem Drum und Dran | ||||||
with all the bells and whistles | mit allem Drum und Dran | ||||||
with the whole works | mit allem Drum und Dran | ||||||
with the works | mit allem Drum und Dran | ||||||
with bag and baggage | mit allem Drum und Dran | ||||||
lock, stock and barrel | mit allem drum und dran | ||||||
the whole enchilada (Amer.) | mit allem Drum und Dran [coll.] | ||||||
and rightly so | und das mit Recht | ||||||
and justifiably so | und das mit Recht |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Verbindlichkeiten | |||||||
die Verbindlichkeit (Noun) | |||||||
Rechte | |||||||
das Recht (Noun) | |||||||
rechten (Verb) | |||||||
rechen (Verb) | |||||||
recht (Adjective) |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after a fashion | schlecht und recht | ||||||
just and equitable | recht und billig | ||||||
with the whole shebang [coll.] | mit allem Drum und Dran | ||||||
all adj. pron. | alle | ||||||
right adj. | recht | ||||||
a fortiori Latin | erst recht | ||||||
more than ever | erst recht | ||||||
rightly adv. | mit Recht | ||||||
justly adv. | mit Recht | ||||||
rightly adv. | zu Recht | ||||||
without engagement | ohne Verbindlichkeit | ||||||
lawfully adv. [LAW] | mit Recht | ||||||
rightfully adv. [LAW] | mit Recht | ||||||
right adj. | rechter | rechte | rechtes |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rights and duties pl. | Rechte und Pflichten | ||||||
assets and liabilities pl. [FINAN.] | Forderungen und Verbindlichkeiten | ||||||
accounts receivable and payable [FINAN.] | die Abrechnungsforderungen und -verbindlichkeiten [Bookkeeping] | ||||||
trade payables pl. [FINAN.] | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | ||||||
real estate [FINAN.] | Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte [Bookkeeping] | ||||||
subject of rights and duties [LAW] | Träger von Rechten und Pflichten | ||||||
transfer of rights and obligations [LAW] | Weitergabe von Rechten und Pflichten pl.: die Weitergaben | ||||||
international law and diplomacy | internationales Recht und internationale Beziehungen | ||||||
insolvency legislation [LAW] | das Vergleichs- und Konkursrecht | ||||||
right of contact and of access [LAW] | das Kontakt- und Umgangsrecht | ||||||
trade payables and related accounts [FINAN.] | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und ähnlichen Konten | ||||||
industrial and similar rights and assets | gewerbliche Schutzrechte sowie ähnliche Rechte und Werte | ||||||
right - right side | die Rechte pl.: die Rechten - rechte Seite | ||||||
commitments pl. | die Verbindlichkeiten pl., no sg. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and all the rest of them | und alle anderen | ||||||
all shapes and sizes | alle Formen und Größen | ||||||
acquired rights and expectancies pl. | die erworbenen Rechte und Anwartschaften | ||||||
One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
She means the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
She's all the world to him. | Sie ist sein Ein und Alles. | ||||||
all hands | alle Hände | ||||||
all hands | alle Helfer | ||||||
all hands | alle Männer | ||||||
all shipments | alle Verschiffungen | ||||||
any other duties and taxes | alle sonstigen Abgaben | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
all modern improvements | alle modernen Verbesserungen | ||||||
Do they meet their liabilities? | Kommen sie ihren Verbindlichkeiten nach? infinitive: nachkommen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
everybody pron. | alle | ||||||
everyone pron. | alle | ||||||
and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
all pron. - the whole number or amount of | aller | alle | alles | ||||||
every adj. - determiner | aller | alle | alles | ||||||
all and sundry | alle | ||||||
all of them | alle | ||||||
all of us | wir alle | ||||||
calculational adj. | Rechen... | ||||||
calculating adj. | Rechen... | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: u. a.] | ||||||
the whole lot | alle miteinander | ||||||
everybody pron. | alle Mann | ||||||
everything else | alles andere |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
current ratio - ratio between current assets and current liabilities [FINAN.] | Verhältnis der flüssigen Aktiva zu den laufenden Verbindlichkeiten | ||||||
bail-in debt [FINAN.] | Verbindlichkeiten, die sichacc. im Notfall in Eigenkapital umwandeln lassen | ||||||
locus standi [LAW] | das Recht, gehört zu werden | ||||||
board of directors [COMM.] [FINAN.] | Verwaltungsrat nach angelsächsischem Recht | ||||||
pleaser | jemand, der es anderen (immer) recht machen möchte | ||||||
Restatement of the Law (Amer.) [LAW] | Darstellung der Grundsätze des amerikanischen Rechts |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Verpflichtungen, Kreditorenkonto, Passiva, Schulden |
Grammar |
---|
all, alle Das Pronomen all, alle wird sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet zusammenfassend eine Gesamtmen… |
Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
Das Adjektiv und das Adverb -> Wortgruppen werden getrennt geschrieben -> Zusammensetzungen werden zusammengeschrieben |
Advertising