Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to break out | losbrechen | brach los, losgebrochen | | ||||||
| to break out | entbrennen | entbrannte, entbrannt | - beginnen | ||||||
| to break out (of sth.) | (aus etw.dat.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| to break out sth. | etw.acc. hervorholen | holte hervor, hervorgeholt | | ||||||
| to attempt to break out | einen Fluchtversuch unternehmen | ||||||
| to break (sth.) | broke, broken | | (etw.acc.) brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| to break (sth.) | broke, broken | | (etw.acc.) zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| to break | broke, broken | | sichacc. brechen | brach, gebrochen | - Welle | ||||||
| to break (sth.) | broke, broken | | (etw.acc.) zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
| to break | broke, broken | | zerspringen | zersprang, zersprungen | | ||||||
| to break | broke, broken | | abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
| to break | broke, broken | | abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | | ||||||
| to break | broke, broken | | auseinandergehen | ging auseinander, auseinandergegangen | | ||||||
| to break | broke, broken | | ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outs | |||||||
| out (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| break out - grain [TECH.] | das Ausbrechen no plural - Korn | ||||||
| break-out group | die Arbeitsgruppe pl.: die Arbeitsgruppen | ||||||
| break-out group | die Kleingruppe pl.: die Kleingruppen | ||||||
| break-out lug [TECH.] | die Ausbrechzunge pl.: die Ausbrechzungen | ||||||
| core break-out [TECH.] | der Kernaustritt pl.: die Kernaustritte | ||||||
| grain break-out [TECH.] | der Kornausbruch pl.: die Kornausbrüche | ||||||
| break-out torque [TECH.] | das Brechmoment pl.: die Brechmomente [Drilling Engineering] | ||||||
| break-out device [TECH.] | die Bohrgestängezange pl.: die Bohrgestängezangen | ||||||
| break-out device [TECH.] | die Gestängezange pl.: die Gestängezangen | ||||||
| break-out cathead [TECH.] | automatisch wirkendes Spill | ||||||
| break-out cathead [TECH.] | gewindelösendes Spill | ||||||
| premature grain break-out [TECH.] | vorzeitiger Kornausbruch | ||||||
| break | die Pause pl.: die Pausen | ||||||
| break - interval during the school day (Brit.) | die Pause pl.: die Pausen - in der Schule | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| break-even adj. | kostendeckend | ||||||
| break-resistant adj. | bruchunempfindlich | ||||||
| break-proof adj. [TECH.] | bruchsicher | ||||||
| break-proof adj. [TECH.] | bruchfest | ||||||
| out-and-out adj. | ausgemacht | ||||||
| out-and-out adj. | durch und durch | ||||||
| out-of-date adj. | überholt | ||||||
| out-of-date adj. | veraltet | ||||||
| out-of-repair adj. | baufällig | ||||||
| out-of-copyright adj. | urheberrechtlich nicht geschützt | ||||||
| out-of-school adj. | außerschulisch | ||||||
| out-of-band adj. | außer der Reihe - nachgestellt | ||||||
| out-of-focus adj. | nicht im Brennpunkt | ||||||
| out-of-heart adj. | in schlechtem Zustand | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus prep. +dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.dat. heraus | ||||||
| out of | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
| out of | von prep. +dat. | ||||||
| out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +acc. | ||||||
| coming out of | ausgangs prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Break a leg! | Hals- und Beinbruch! | ||||||
| to break a duck | eine Pechsträhne beenden | beendete, beendet | | ||||||
| to break sth. down [fig.] | etw.acc. aufdröseln | dröselte auf, aufgedröselt | [fig.] | ||||||
| Give me a break! | Verschone mich! | ||||||
| to break up with so. - with one's boyfriend or girlfriend | mit jmdm. Schluss machen | ||||||
| to break a fly on the wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| to break a butterfly on a wheel [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| All hell breaks loose. | Der Sturm bricht los. | ||||||
| The straw that breaks the camel's back. | Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| Get out! | Raus! | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus damit! [coll.] | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
| out of necessity | notgedrungen adv. | ||||||
| out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| When do you break up for Christmas? (Brit.) | Wann habt ihr Weihnachtsferien? | ||||||
| When do you break up for summer/Christmas? - school, pupils (Brit.) | Wann beginnen bei euch die Sommerferien/Weihnachtsferien? | ||||||
| When do you break up? (Brit.) | Wann fangen eure Ferien an? | ||||||
| Where did we break off? | Wo sind wir stecken geblieben? | ||||||
| You owe it to yourself to take a break. | Du musst dir einfach eine Pause gönnen. | ||||||
| It's make-or-break time. | Jetzt geht es um alles oder nichts. | ||||||
| He breaks a fly on the wheel. | Er schießt mit Kanonen auf Spatzen. | ||||||
| a wholesaler breaks bulk | ein Großhändler packt Ware kleiner ab | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
| fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| tear, interruption, breach, recess, cave, rip, burst, brush, repair, crack, rupture, hiatus, fracture, pause, snap, stop, disconnect, drop, fall, disruption | Kontaktabstand, Rast, Programmabbruch, Ruhepause, Aufhören, Zwischenpause, Kursausschlag, Kursausbruch, Pause, Zäsur, Ausschalten, Knickstelle, Uferbruch, Arbeitspause, Alinea, Scheidungsspalt, Arbeitsruhe, Ankunft, Aussetzer, Querspalte |
Grammar |
|---|
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Adjektive, die auf „-ic“ enden Aus -ic am Ende eines Adjektivs wird -ically. Einzige Ausnahme ist public, das der Grundregel folgt: Adjektiv public → Adverb publicly |
| „compound sentences“: Das Komma bei zwei Hauptsätzen Die beiden Hauptsätze müssen mit einem Bindewort (einer Konjunktion)verbunden werden; dem Bindewort geht dabei in der Regel ein Komma voran. |
Advertising






