Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calling station [TECH.] | rufende Station | ||||||
| station | der Bahnhof pl.: die Bahnhöfe | ||||||
| station - on an underground or subway or train line | die Station pl.: die Stationen - Haltestelle | ||||||
| station | der Standort pl.: die Standorte | ||||||
| station | die Wache pl.: die Wachen | ||||||
| station | der Rang pl.: die Ränge | ||||||
| station | der Rundfunksender pl.: die Rundfunksender | ||||||
| station | der Sender pl.: die Sender | ||||||
| station | der Stand pl.: die Stände | ||||||
| station | die Stelle pl.: die Stellen | ||||||
| station | der Busbahnhof pl.: die Busbahnhöfe | ||||||
| station | der Personenbahnhof pl.: die Personenbahnhöfe | ||||||
| station | das Polizeirevier pl.: die Polizeireviere | ||||||
| station | die Position pl.: die Positionen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calling | |||||||
| call (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calling at (Brit.) - of a train, bus | mit Halt in | ||||||
| single-station adj. | einstufig | ||||||
| in-station adj. | stationsintern | ||||||
| at call | sofort verfügbar | ||||||
| at call | mit Kaufoption | ||||||
| at call [FINAN.] | auf Abruf | ||||||
| at call | auf tägliche Kündigung | ||||||
| at call | auf Verlangen | ||||||
| subject to call | kündbar | ||||||
| at the market call | zur Börsenkursnotierung | ||||||
| to be called for | postlagernd adj. | ||||||
| herein after called | nachstehend genannt | ||||||
| not subject to call | unkündbar | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Thanks for calling! | Vielen Dank für Ihren Anruf! | ||||||
| It's like Grand Central Station. | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
| to call the tune [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
| to call the shots [coll.] | das Sagen haben | ||||||
| to call so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to call so. over the coals | jmdn. zur Rechenschaft ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to call a spade a spade | die Dinge beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim rechten Namen nennen | ||||||
| to answer nature's call | seine Notdurft verrichten | ||||||
| that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
| that was a close call | das war eng | ||||||
| that was a close call | das war knapp | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Charly is calling! | Charly ist dran! | ||||||
| The connecting train to Heidelberg has left the station. | Der Anschlusszug nach Heidelberg ist weg. | ||||||
| How far is it to the train station? | Wie weit ist es bis zum Bahnhof? | ||||||
| How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
| no particular station | kein bestimmter Bahnhof | ||||||
| I'll call it a day. | Ich mache jetzt Schluss. | ||||||
| I'll call it a day. | Ich mache Schluss für heute. | ||||||
| Call me on 123 45 667 (Brit.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call me at 123 45 667 (Amer.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call for the goods at our warehouse. | Holen Sie die Ware bei uns im Lager ab. infinitive: abholen | ||||||
| I was just about to call you. | Ich wollte dich gerade anrufen. | ||||||
| Allow me to call your attention to ... | Bitte beachten Sie ... | ||||||
| in consequence of your call | bedingt durch Ihren Anruf | ||||||
| May I call your attention to ...? | Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken? | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Advertising






