Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage | der Schaden pl.: die Schäden | ||||||
| damage | der Verlust pl.: die Verluste | ||||||
| damage | die Zerstörung pl.: die Zerstörungen | ||||||
| damage | die Beschädigung pl.: die Beschädigungen | ||||||
| damage | die Schädigung pl.: die Schädigungen | ||||||
| damage | die Beeinträchtigung pl.: die Beeinträchtigungen | ||||||
| damage | der Defekt pl.: die Defekte | ||||||
| damage | die Einbuße pl.: die Einbußen | ||||||
| damage [INSUR.] | das Schadensbild pl.: die Schadensbilder | ||||||
| damage [NAUT.] | die Havarie pl.: die Havarien - unfallverursachter Schaden an einem Schiff | ||||||
| damage [TECH.] | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| damage [TECH.] | die Oberflächenbeschädigung pl.: die Oberflächenbeschädigungen | ||||||
| damage - to hard objects such as statues | die Bestoßungen [Archeology] | ||||||
| T [TECH.] | das T-Stück pl.: die T-Stücke | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage-free adj. | schadensfrei | ||||||
| answerable for damage | schadenersatzpflichtig in technical contexts: schadensersatzpflichtig | ||||||
| free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
| liable for damages | schadenersatzpflichtig in technical contexts: schadensersatzpflichtig | ||||||
| held for damages | schadensersatzpflichtig adj. | ||||||
| on a time and material basis (short form: T&M basis) | nach Aufwand | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfall (or: Schadenfall) | ||||||
| free from breakage and damage [INSUR.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfalle | ||||||
| liable to pay damages | schadenersatzpflichtig in technical contexts: schadensersatzpflichtig | ||||||
| liable to pay damages | ersatzleistungspflichtig | ||||||
| in the event of damage or loss | im Schadensfalle | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tritium [CHEM.] | das Tritium no plural symbol: T | ||||||
| tesla [PHYS.] | das Tesla pl.: die Tesla symbol: T - abgeleitete SI-Einheit der magnetischen Flussdichte | ||||||
| trade date [abbr.: T] [FINAN.] | der Abschlusstag pl.: die Abschlusstage | ||||||
| mean equivalent noise temperature - of a linear two-port device [TELECOM.] | mittlere äquivalente Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors symbol: T | ||||||
| mean noise temperature - of a linear two-port device [TELECOM.] | mittlere Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors symbol: T | ||||||
| a teaspoonful of [abbr.: t., tsp.] | ein Teelöffel pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht 4,9 ml [abbr.: TL] | ||||||
| teaspoon [abbr.: t., tsp.] | Teelöffel pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht ca. 4,9 ml [abbr.: TL] | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with respect to [abbr.: w. r. t.] | aus Rücksicht auf +acc. | ||||||
| with respect to [abbr.: w. r. t.] | bezüglich [abbr.: bzgl., bez.] prep. +gen. | ||||||
| with respect to [abbr.: w. r. t.] | in Beziehung zu +dat. | ||||||
| with respect to [abbr.: w. r. t.] | mit Bezug auf +acc. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| single bevel butt weld with root face at inclined T-joint welded with two fillets [TECH.] | HY-Naht mit Kehlnähten am Schrägstoß [Welding] | ||||||
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the damage? [coll.] | Quanta costa? [coll.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [coll.] | Was kostet der Spaß? [coll.] | ||||||
| What's the damage? [coll.] | Wie viel habe ich zu berappen? [coll.] | ||||||
| What's the damage? [coll.] | Wie viel macht das? [coll.] | ||||||
| That's Peter/Anna ... to a T. | Das ist Peter/Anna ... wie er (or: sie) leibt und lebt. | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | etw.acc. auf das i-Tüpfelchen genau machen | machte, gemacht | | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | sehr sorgfältig sein | war, gewesen | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3,5 t | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.dat. entstehen können | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Ordinalzahlen Die Ordinalzahlen werden mit der entsprechenden Kardinalzahl und st gebildet. Sie werden gleich konjugiert wie regelmäßige Adjektive in → attributiver Stellung. |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
Advertising






