Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| everything else | alles andere | ||||||
| everything pron. | alles | ||||||
| someone else | jemand anderes | ||||||
| something else | etwas anderes | ||||||
| if nothing else | nicht zuletzt | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
| There's nobody else I can turn to. | Es gibt niemand anderen, an den ich mich wenden kann. | ||||||
| Everything must go! - announcement for clearance sales | Alles muss raus! | ||||||
| That covers everything. | Das schließt alles ein. infinitive: einschließen | ||||||
| Would you like anything else? | Wünschen Sie noch etwas? | ||||||
| Would you like anything else? | Darf's sonst noch was sein? | ||||||
| You can't have everything. | Irgendwo muss man Abstriche machen. | ||||||
| and everything that goes with it | und das ganze Drumherum | ||||||
| There's nothing else for it but to ... | Es bleibt einem nichts anderes übrig als zu ... | ||||||
| What else haven't you told me? | Was hast du mir sonst noch verschwiegen? | ||||||
| I'd like to go somewhere else for our holidays. (Brit.) | Ich würde gerne woanders Urlaub machen. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| else adv. | sonst | ||||||
| else adv. | sonst noch | ||||||
| else adv. | noch | ||||||
| else adv. | anders | ||||||
| else adv. | anderenfalls or: andernfalls | ||||||
| someplace else | anderswo adv. | ||||||
| someplace else | anderswohin adv. | ||||||
| somewhere else | anderswohin adv. [coll.] | ||||||
| or else | anderenfalls adv. or: andernfalls | ||||||
| or else | sonst adv. | ||||||
| somewhere else | woanders adv. | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take so. (or: sth.) for so. (or: sth.) else | took, taken | | jmdn./etw. für jmdn./etw. anderes halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to take so. for so. else | took, taken | | jmdn. verwechseln | verwechselte, verwechselt | | ||||||
| to pass off as so. else | passed, passed | | sichacc. als ein anderer ausgeben | ||||||
| to pretend to be so. else | sichacc. für einen anderen ausgeben | ||||||
| to shift the responsibility on to so. else | shifted, shifted | | die Verantwortung auf einen anderen abwälzen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person looking after someone else | der Betreuer | die Betreuerin pl.: die Betreuer, die Betreuerinnen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Who else? | Wer sonst? | ||||||
| Anything else? | Sonst noch etwas? | ||||||
| Anything else? | Noch etwas? | ||||||
| Anything else? | Darf's noch etwas sein? | ||||||
| Whoever else? | Wer denn sonst? | ||||||
| How else? | Wie sonst? | ||||||
| What else? | Was noch? | ||||||
| What else? | Was sonst? | ||||||
| all else being equal | ceteris paribus adv. | ||||||
| all else being equal | unter Konstanthaltung der übrigen Einflussfaktoren | ||||||
| if all else fails ... | wenn alle Stränge reißen ... | ||||||
| if all else fails ... | wenn alle Stricke reißen ... | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Alternativen in verneinten Sätzen In verneinten Sätzen sind folgende Alternativformen möglich: • not … anybody ↔ nobody • not … anyone ↔ no one • not … anything ↔ nothing • not … anywhere ↔ nowhere Die Alternativen… |
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| „compound sentences“: Das Komma bei zwei Hauptsätzen Die beiden Hauptsätze müssen mit einem Bindewort (einer Konjunktion)verbunden werden; dem Bindewort geht dabei in der Regel ein Komma voran. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
Advertising






