Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| general information | allgemeine Angaben | ||||||
| general information [TECH.] | die Angaben | ||||||
| information (about) (short form: info) | die Information (über) (short form: Info) pl.: die Informationen, die Infos | ||||||
| information (as to) no plural | die Auskunft (über) pl.: die Auskünfte | ||||||
| information (about) no plural | die Informationen (über) | ||||||
| general [MIL.] | der General pl.: die Generäle/die Generale | ||||||
| information (about sth.) no plural | der Aufschluss (über etw.acc.) pl.: die Aufschlüsse | ||||||
| information no plural | die Daten pl. | ||||||
| information no plural | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| information no plural | die Benachrichtigung pl.: die Benachrichtigungen | ||||||
| information no plural | die Angaben | ||||||
| information no plural | die Auskünfte | ||||||
| information no plural | der Bescheid pl.: die Bescheide | ||||||
| information no plural | die Mitteilung pl.: die Mitteilungen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be provided for general information | bieten allgemeine Informationen | ||||||
| information about us | Auskunft über uns | ||||||
| incompleteness of information | die Unvollständigkeit der Informationen | ||||||
| for want of information | aus Mangel an Information | ||||||
| information about this company | Informationen über diese Firma | ||||||
| a general depression in trade | eine allgemeine Flaute | ||||||
| a general improvement in trade | allgemeine Verbesserung der Marktlage | ||||||
| awaiting further information | in Erwartung weiterer Informationen | ||||||
| any information given | alle Informationen, die wir erhalten | ||||||
| conceived in general terms | in allgemeinen Worten abgefasst | ||||||
| a good deal of information | eine Menge Information | ||||||
| finds general approval | findet allgemeinen Anklang | ||||||
| more detailed information on | detailliertere Informationen über | ||||||
| positive information about this person | zuverlässige und brauchbare Informationen über diese Person | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| general adj. | allgemein | ||||||
| general adj. | üblich | ||||||
| general adj. | generell | ||||||
| general adj. | normal | ||||||
| general adj. | global | ||||||
| general adj. | Allgemein... | ||||||
| general adj. | allseitig | ||||||
| general adj. | allgemeingültig or: allgemein gültig | ||||||
| general adj. | gewöhnlich | ||||||
| general adj. | breit | ||||||
| general adj. | landläufig | ||||||
| general adj. | unbestimmt | ||||||
| general adj. | General... | ||||||
| for your information [abbr.: FYI] | zur Kenntnisnahme [abbr.: z. K.] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information about situations vacant | der Arbeitsnachweis pl.: die Arbeitsnachweise | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for your information - indignantly | damit Sie es wissen | ||||||
| only for information | nur zur Information | ||||||
| just for your information [abbr.: JFYI] | nur zu deiner Information | ||||||
| to fish for information | auf den Busch klopfen | ||||||
| caviar to the general | Kaviar fürs Volk | ||||||
| further information on sth. | weitere Informationen über etw.acc. | ||||||
| subject to our general terms and conditions | unterliegt Geschäftsbedingungen | ||||||
| no responsibility is taken for the correctness of this information [INSUR.] | ohne Gewähr | ||||||
| the relevant information | die betreffende Information | ||||||
| for information only and without responsibility | unverbindlich adj. | ||||||
| 101 - used postpositively adj. (Amer.) [fig.] | grundlegende Informationen zu etw.dat. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| note, communication, statement, notification, indication, announcement, advice, notice, declaration, data, message | Auskunft, Informationsschalter, Kenntnisnahme, Unterrichtung |
Grammar |
|---|
| Zusammengesetzte Substantive mit zwei Pluralvarianten Bei einigen zusammengesetzten Substantiven ist die Pluralbildung sowohl im ersten als auch im zweiten Wort möglich. |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| 'alt' vor 'neu' Das Deutsche hat die Tendenz, etwas als bekannt Vorausgesetztes oder bereits Erwähntes vor etwas Neuem zu nennen. Diese Tendenz gilt auch für die Wortstellung im → Mittelfeld: "Alt… |








