Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| head start (or: headstart) | der Vorsprung no plural | ||||||
| start | der Anfang pl.: die Anfänge | ||||||
| start | der Start pl.: die Starts | ||||||
| head [ANAT.][TECH.] | der Kopf pl.: die Köpfe | ||||||
| head | der Leiter | die Leiterin pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
| head | der Chef | die Chefin pl.: die Chefs, die Chefinnen | ||||||
| head | das Oberhaupt pl.: die Oberhäupter | ||||||
| start | der Beginn rarely in pl. | ||||||
| launch | der Start pl.: die Starts | ||||||
| beginning | der Start pl.: die Starts | ||||||
| take-off or: takeoff [AVIAT.] | der Start pl.: die Starts | ||||||
| head | die Höhe pl.: die Höhen | ||||||
| head | das Haupt pl.: die Häupter | ||||||
| head | die Spitze pl.: die Spitzen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
| She nodded her head. | Sie nickte mit dem Kopf. | ||||||
| He shook his head. | Er schüttelte den Kopf. | ||||||
| That's over my head. | Das geht über meinen Horizont. | ||||||
| That's over my head. | Das geht über meinen Verstand. | ||||||
| You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
| He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
| My head is swimming. | Mir ist schwindlig. | ||||||
| She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| with its head office in Frankfurt | mit Sitz in Frankfurt | ||||||
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. infinitive: entgegenfiebern | ||||||
| He keeps a civil tongue in his head. | Er bleibt höflich. | ||||||
| I have to start bright and early. | Ich muss in aller Frühe aufbrechen. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per head | pro Kopf | ||||||
| head first | kopfüber adv. | ||||||
| for a start (Brit.) | erst einmal | ||||||
| at the start | eingangs adv. | ||||||
| at the start | zu Beginn | ||||||
| at the head of | an der Spitze von +dat. | ||||||
| for a start | für den Anfang | ||||||
| for a start | fürs Erste | ||||||
| for a start | zunächst einmal | ||||||
| at the head | oben adv. | ||||||
| at the head | voran adv. | ||||||
| at the head | am oberen Ende | ||||||
| right from the start | gleich von Anfang an | ||||||
| to start with | anfangs adv. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| financial aid to start new projects | die Starthilfe pl.: die Starthilfen | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement pl.: die Kammerelemente [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to start with | um es vorwegzunehmen | ||||||
| to head south [coll.] | auf dem absteigenden Ast sein [coll.] | ||||||
| to head south [coll.] | den Bach runter gehen [coll.] | ||||||
| head to wind [NAUT.] | im Wind [Sailing] | ||||||
| a new lease of life | ein neuer Start | ||||||
| Mind your head! | Kopf weg! | ||||||
| to give so. their head | jmdn. gewähren lassen | ||||||
| to give so. their head | jmdn. machen lassen | ||||||
| to have a head | einen Brummschädel haben | ||||||
| to have a head | einen dicken Kopf haben | ||||||
| to have a head | einen schweren Kopf haben | ||||||
| to get sth. into one's head | sichdat. etw.acc. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
| head over heels | Hals über Kopf | ||||||
| head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| begin, leave, depart, kickoff, kick-off, starting, startup, outset, starters, beginning, start-up | Auftakt, Starten, Anfahrt, Anfahren, Abschuss, Hochstart, Stapellauf, Abflug, Abhebung |
Grammar |
|---|
| Gebrauch des Possessivpronomens bei Körperteilen und Kleidungsstücken Anders als im Deutschen steht bei Körperteilen und Kleidungsstücken im Englischen das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv anstelle des bestimmten Artikels. |
| Präsens des Gegenwärtigen Das Präsens des Gegenwärtigen drückt aktuelle Sachverhalte aus. Es bezieht sich auf ein Geschehen, das zeitlich mit dem Sprechzeitpunkt zusammenfällt. |
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
| Allgemeine und spezifische Zeitangaben Monate sowie Wochen- und Feiertage stehen, sofern sie als allgemeine Zeitangaben gebraucht werden, ohne, wenn sie durch eine Ergänzung näher bestimmt sind, mit the. |
Advertising






