Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing | |||||||
| miss (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| opportunity | die Chance pl.: die Chancen | ||||||
| opportunity | die Gelegenheit pl.: die Gelegenheiten | ||||||
| opportunity | die Möglichkeit pl.: die Möglichkeiten | ||||||
| opportunity | die Kaufgelegenheit pl.: die Kaufgelegenheiten | ||||||
| opportunity | günstige Gelegenheit | ||||||
| the missing pl. | die Vermissten | ||||||
| the missing pl. | die Verschollenen | ||||||
| opportunity [ECON.] | die Opportunität pl.: die Opportunitäten | ||||||
| missing data | fehlende Daten | ||||||
| missing part | der Fehlteil pl.: die Fehlteile | ||||||
| missing part | fehlendes Teil | ||||||
| missing parts | die Fehlmenge pl.: die Fehlmengen | ||||||
| missing dot | fehlender Rasterpunkt | ||||||
| missing signature | fehlende Unterschrift | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing adj. | fehlend | ||||||
| missing adj. | verschollen | ||||||
| missing adj. | vermisst | ||||||
| missing adj. | abgängig | ||||||
| missing adj. | abhandengekommen | ||||||
| missing adj. | nicht da | ||||||
| missing adj. | weg adv. | ||||||
| hit-and-miss adj. | mit wechselndem Erfolg | ||||||
| hit-or-miss adj. | aufs Geratewohl | ||||||
| hit-or-miss adj. | sorglos | ||||||
| hit-or-miss adj. | unbekümmert | ||||||
| hit-or-miss adj. | unsicher | ||||||
| missing in action [abbr.: MIA] | vermisst | ||||||
| missing in action [abbr.: MIA] chiefly (Amer.) [MIL.] | vermisst im Kampf | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The opportunity arises. | Die Gelegenheit bietet sichacc.. | ||||||
| gives us an opportunity to | gibt uns Gelegenheit zu | ||||||
| Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
| No opportunity offered itself. | Es bot sichacc. keine Gelegenheit. | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| We're an equal opportunity employer. | Als Arbeitgeber verfolgen wir bei Einstellungen den Grundsatz der Chancengleichheit für Frauen und Männer. | ||||||
| May I use this opportunity to ...? | Darf ich diese Gelegenheit nutzen, um ...? | ||||||
| may we use this opportunity to | dürfen wir diese Gelegenheit nutzen, um | ||||||
| signature is missing | es fehlt die Unterschrift | ||||||
| I miss you | Du fehlst mir | ||||||
| We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. | ||||||
| We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. | ||||||
| I missed the connection. | Ich habe den Anschluss verpasst. | ||||||
| It was only the second time she had missed work due to illness. | Es war erst das zweite Mal, dass sie wegen Krankheit nicht arbeiten konnte. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Opportunity makes the (or: a) thief. | Gelegenheit macht Diebe | ||||||
| You're not missing much. | Du verpasst nichts. | ||||||
| to miss a sitter [SPORT.] | eine todsichere Chance vergeben | ||||||
| to miss by a mile [fig.] | völlig danebenliegen | lag daneben, danebengelegen | [fig.] [coll.] | ||||||
| hit or miss | auf gut Glück | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| possibility, chance | |
Grammar |
|---|
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| Adjektiv und Substantiv als Entsprechung eines substantivierten deutschen Adjektivs Bei Eigenschaftsadjektiven im Singular fügt man im Englischen in der Regel ein Substantiv wie man, woman, boy, girl, guy, person o. Ä. hinzu. |
Advertising






