Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hair - single strand also [BOT.] | das Haar pl. | ||||||
| hair no plural | die Haare - Gesamtheit der Haare | ||||||
| hair no plural | das Haar no plural or [form.] - Gesamtheit der Haare | ||||||
| restoration | die Rekultivierung pl.: die Rekultivierungen | ||||||
| restoration | die Renaturierung pl.: die Renaturierungen | ||||||
| restoration | die Restauration pl.: die Restaurationen | ||||||
| restoration | die Sanierung pl.: die Sanierungen | ||||||
| restoration | der Erholungsprozess pl.: die Erholungsprozesse | ||||||
| restoration - of confidence, order, etc. | die Wiederherstellung pl.: die Wiederherstellungen | ||||||
| restoration - of monument, work of art | die Restaurierung pl.: die Restaurierungen | ||||||
| restoration - of monument, work of art | die Instandsetzung pl.: die Instandsetzungen | ||||||
| hair no plural | das Kopfhaar pl. | ||||||
| restoration (to sth.) - return to office | die Wiedereinsetzung (in etw.acc.) pl.: die Wiedereinsetzungen - z. B. ein Amt | ||||||
| restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückgaben | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to a hair | haargenau | ||||||
| hair-raising adj. | haarsträubend | ||||||
| hair-raising adj. | furchterregend or: Furcht erregend | ||||||
| hair-trigger adj. [fig.] | leicht reizbar | ||||||
| hair-trigger adj. [fig.] | launisch | ||||||
| with one's hair in a mess | unfrisiert - Haare | ||||||
| by a hair's breadth | haarscharf | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by a hair | um Haaresbreite | ||||||
| by a hair | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
| his hair stood on end | die Haare standen ihm zu Berge | ||||||
| so.'s hair stands on end | jmdm. stehen die Haare zu Berge [fig.] | ||||||
| without turning a hair | ohne eine Miene zu verziehen | ||||||
| without turning a hair | ohne mit der Wimper zu zucken | ||||||
| to make so.'s hair stand on end | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen | ||||||
| Keep your hair on! | Ruhig Blut! | ||||||
| Keep your hair on! | Reg dich nicht auf! | ||||||
| Keep your hair on! | Regen Sie sichacc. nicht auf! | ||||||
| to let one's hair down | aus sichdat. herausgehen und sichacc. entspannen | ||||||
| to let one's hair down | die Hemmungen fallen lassen | ||||||
| to make so.'s hair curl | jmdn. zu Tode erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
| to get in so.'s hair [fig.] | jmdm. auf die Nerven gehen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| my hair stood on end | die Haare standen mir zu Berge | ||||||
| my hair stood on end | mir sträubten sichacc. die Haare | ||||||
| Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
| Her hair is the worst thing about her. | Ihr Haar ist das Schlimmste an ihr. | ||||||
| Her hair is the worst thing about her. | Ihr Haar ist das Hässlichste an ihr. | ||||||
| His hair has gone grayAE at the temples. His hair has gone greyBE at the temples. | Er hat graue Schläfen. | ||||||
| My hair is stick-straight. | Mein Haar ist völlig glatt. | ||||||
| My hair stood on end. | Die Haare standen mir zu Berge. | ||||||
| My hair stood on end. | Mir sträubten sichacc. die Haare. | ||||||
| He had his hair cut. | Er ließ sichdat. die Haare schneiden. | ||||||
| he's having his hair cut | er lässt sichdat. die Haare schneiden | ||||||
| He parts his hair down the middle. | Er hat einen Mittelscheitel. | ||||||
| I still have to wash my hair. | Ich muss mir noch die Haare waschen. | ||||||
| She had a hair-do yesterday. | Sie war gestern beim Friseur (or: Frisör). | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| recovery, recultivation, restitution, redevelopment, reinstatement, rehabilitation, reconstitution, instauration, rehab, reclamation, refurbishment | |
Grammar |
|---|
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Adjektiv plus Farbadjektiv Keinen Bindestrich verwendet man bei Farbadjektiven, wenn derenFarbton oder -intensität durch ein weiteres Adjektiv wiedergegebenwird – auch wenn das compound adjectivevor einem Su… |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
Advertising






