Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compiler-level languages pl. | die Compilersprachen | ||||||
| tribal languages [LING.] | die Stammessprachen | ||||||
| indigenous languages pl. [LING.] | die Eingeborenensprachen | ||||||
| menu languages pl. [COMP.] | die Menüsprachen | ||||||
| language [COMP.][LING.] | die Sprache pl.: die Sprachen | ||||||
| speech | die Sprache no plural | ||||||
| tongue - language | die Sprache pl.: die Sprachen | ||||||
| lingo - foreign language [coll.][hum.] | die Sprache pl.: die Sprachen | ||||||
| host language [COMP.] | die Hostsprache | ||||||
| argot | die Kundensprache dated - Gaunersprache | ||||||
| ancient languages pl. [LING.] | Sprachen des Altertums | ||||||
| dead languages pl. | tote Sprachen | ||||||
| Romance languages pl. | romanische Sprachen | ||||||
| Common European Framework of Reference for Languages [abbr.: CEF, CEFR] | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen [abbr.: GER, GeRS] | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprachen | |||||||
| die Sprache (Noun) | |||||||
| sprechen (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Repeat after me. | Sprechen Sie mir nach. | ||||||
| Repeat after me. | Sprecht mir nach. | ||||||
| to knock so. for a loop [coll.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
| to throw so. for a loop [coll.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
| to talk in riddles | in Rätseln sprechen | ||||||
| to put one's foot down | ein Machtwort sprechen | ||||||
| to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
| Words fail me. | Es verschlägt mir die Sprache. | ||||||
| Spit it out! [fig.] [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
| Say it with flowers. | Lass Blumen sprechen. | ||||||
| Say it with flowers. | Lasst Blumen sprechen. | ||||||
| to plagiarizeAE so. to plagiariseBE / plagiarizeBE so. | um mit jmds. Worten zu sprechen | ||||||
| Speak up! | Sprich lauter! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aspects in his favorAE are aspects in his favourBE are | für ihn spricht | ||||||
| aspects in his disfavour are | gegen ihn spricht | ||||||
| They are not on speaking terms. | Sie sprechen nicht miteinander. | ||||||
| Can I talk to you for a second? - Yes, what's up? | Kann ich kurz mit Ihnen sprechen? Ja, was gibt es denn? | ||||||
| There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
| There are some men here to see you. | Hier sind ein paar Männer, die mit dir sprechen wollen. | ||||||
| The subject never came up. | Das Thema kam nie zur Sprache. | ||||||
| I can't bear his language. | Ich kann seine Sprache nicht ertragen. | ||||||
| It tells its own tale. | Es spricht für sichacc. selbst. | ||||||
| There is nothing to be said against it. | Es spricht nichts dagegen. | ||||||
| That speaks in his favor.AE That speaks in his favour.BE | Das spricht für ihn. | ||||||
| He spoke about indifferent topics. | Er sprach über Nichtigkeiten. | ||||||
| He is well spoken of. | Man spricht gut von ihm. | ||||||
| it has a lot to commend it | es spricht viel dafür | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soft-spoken adj. | leise sprechend | ||||||
| soft-spoken adj. | leise gesprochen | ||||||
| metaphorically speaking | bildlich gesprochen | ||||||
| generally speaking | allgemein gesprochen | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Gebrauch: in beiden Sprachen gleich, ohne bzw. mit Artikel Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Großschreibung im Englischen Die Artikel (Geschlechtswörter)treten vor Substantiven auf. Sie haben selbst keine inhaltliche Bedeutung,beinhalten aber in vielen Sprachen Bestimmungsmerkmale für das begleiteteSu… |
| Die Artikel Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
| Das Substantiv Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Advertising






