Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the daytime | am Tage | ||||||
| some day (or: someday) adv. | eines Tages | ||||||
| one day | eines Tages | ||||||
| one of these days | eines Tages | ||||||
| above ground | übertage or: über Tage | ||||||
| at the surface | übertage or: über Tage | ||||||
| in the daytime | bei Tage | ||||||
| in daytime | bei Tage | ||||||
| on the day of judgmentAE on the day of judgementBE | am jüngsten Tage | ||||||
| on the surface [TECH.] | übertage or: über Tage [Mining] | ||||||
| underground adj. [TECH.] | untertage or: unter Tage [Mining] | ||||||
| aboveground (Amer.) adj. [TECH.] | über Tage | ||||||
| belowgroundAE / below-groundBE adj. adv. | untertage (or: unter Tage) [Mining] | ||||||
| at the pithead | über Tage [Mining] | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| monthlies plural noun [coll.] - menstrual period | die Tage pl., no sg. [coll.] - Menstruation | ||||||
| day | der Tag pl.: die Tage | ||||||
| daytime | der Tag pl.: die Tage | ||||||
| tag [COMP.] | das (or: der) Tag pl.: die Tags/die Tage [EDV] | ||||||
| ground level [GEOL.] | der Tag pl.: die Tage | ||||||
| ground surface [GEOL.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| day level | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| day surface | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| daylight | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| grass roots [TECH.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| land level [TECH.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| land surface [TECH.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| level ground [TECH.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
| surface [TECH.] | der Tag pl.: die Tage [Mining] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| G'day! or: Gidday! [coll.] (Aust.; N.Z.) | Tag! | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| It's not over till the fat lady sings. (Amer.) | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| The evening crowns the day. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
| a whole five days | ganze fünf Tage | ||||||
| it's that time of the month for her | sie hat ihre Tage | ||||||
| donkey's years | ewig und drei Tage | ||||||
| Christmas comes but once a year. [fig.] | Es ist nicht alle Tage Sonntag. [fig.] | ||||||
| for ever and a day | ewig und drei Tage [coll.] | ||||||
| to have a face as long as a fiddle [coll.] [fig.] | ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen [coll.] [fig.] | ||||||
| Good afternoon! | Guten Tag! | ||||||
| How do you do? [form.] (Brit.) | Guten Tag! | ||||||
| Have a nice day! | Einen schönen Tag noch! | ||||||
| Carpe diem. Latin | Nutze den Tag. | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hold a meeting | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| to meet | met, met | | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| to sit | sat, sat | | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| to come to light | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
| to emerge | emerged, emerged | | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
| to become evident | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
| to appear | appeared, appeared | | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
| to work underground | untertage (or: unter Tage) arbeiten | ||||||
| to unearth sth. | unearthed, unearthed | | etw.acc. zutage (or: zu Tage) fördern | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | über Tage steigen | ||||||
| to run into the ground | unter Tage verbringen | ||||||
| to quarry sth. | quarried, quarried | [fig.] | etw.acc. zutage (or: zu Tage) fördern [fig.] | ||||||
| to outcrop | outcropped, outcropped | [TECH.] | zutage (or: zu Tage) treten | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a couple of days | einige Tage | ||||||
| It will take about three days | Es wird etwa drei Tage dauern | ||||||
| His days are numbered. | Seine Tage sind gezählt. | ||||||
| in my dotage | auf meine alten Tage | ||||||
| He went on a two-day visit to Munich. | Er fuhr für zwei Tage nach München. | ||||||
| It should require two days | Es dürfte zwei Tage dauern | ||||||
| for at least 30 days | für mindestens 30 Tage | ||||||
| will take 20 days | wird 20 Tage brauchen | ||||||
| will take about 20 days | wird etwa 20 Tage brauchen | ||||||
| will take at least 3 days | wird wenigstens 3 Tage brauchen | ||||||
| He's gone for a few days. | Er ist ein paar Tage verreist. | ||||||
| free 10-day trial | 10 Tage kostenlos zur Ansicht | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It will take only a couple of days | Es wird nur ein paar Tage dauern | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Age, age, aged, ager, ague, cage, gage, mage, page, rage, sage, stag, stage, tag, take, Take, tale, tame, tang, tape, tare, targe, Wage, wage | Alge, Auge, Etage, Phage, Gage, Lage, Page, Rage, Sage, Stag, Tag, tagen, tags, Talg, Tang, Taxe, Trage, vage |
Grammar |
|---|
| mit Pluralform Umstände + halber |
| Zeitangaben Zeitangaben stehen immer im Plural, wenn sie mehr als eine Einheit bezeichnen. |
| Temporale Präpositionen Temporale Präpositionen kennzeichnen den Zeitpunkt oder die Dauer. |
| Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung Subjekt: |
Advertising







