Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aperto Adv. - sinceramente | ehrlich | ||||||
| aperto al dialogo, aperta al dialogo | gesprächsbereit | ||||||
| aperto sulla schiena, aperta sulla schiena | rückenfrei | ||||||
| a cielo aperto | unter freiem Himmel | ||||||
| non (ancora) aperto, non (ancora) aperta | unerschlossen | ||||||
| che apre nuove prospettive | wegweisend | ||||||
| che apre nuovi orizzonti | wegweisend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mare aperto | offene See | ||||||
| mare aperto | offenes Meer Pl.: die Meere | ||||||
| birreria all'aperto | der Biergarten Pl.: die Biergärten | ||||||
| una domanda aperta | eine unentschiedene Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| museo all'aperto | das Freilichtmuseum Pl.: die Freilichtmuseen | ||||||
| piscina (pubblica) all'aperto | die Badeanstalt Pl.: die Badeanstalten | ||||||
| piscina all'aperto | das Freibad Pl.: die Freibäder | ||||||
| insediamento aperto | die ungeschützte Siedlung Pl.: die Siedlungen [Archäologie] | ||||||
| allevamento all'aperto [AGR.] | die Freilandhaltung Pl. | ||||||
| cinema all'aperto [CINE.] | das Open-Air-Kino Pl.: die Open-Air-Kinos | ||||||
| giacimento all'aperto | die Freilandstätte Pl.: die Freilandstätten [Archäologie] | ||||||
| giacimento all'aperto | die Freilandstation Pl.: die Freilandstationen [Archäologie] | ||||||
| lavori all'aperto [AGR.] | die Außenwirtschaft Pl.: die Außenwirtschaften | ||||||
| teatro all'aperto [THEA.] | die Freilichtbühne Pl.: die Freilichtbühnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aprirsi una strada (rodendo) | sichAkk. durchfressen | fraß durch, durchgefressen | | ||||||
| aprirsi con un pop [COMP.] | aufploppen [ugs.] | ||||||
| aprirsi una via (di fuga) sparando | sichDat. den Fluchtweg freischießen | ||||||
| aprire un bottone | einen Knopf aufmachen | ||||||
| aprire una breccia auch [fig.] | eine Bresche schlagen | ||||||
| aprire un cassetto | eine Schublade herausziehen | ||||||
| aprire le danze | den Tanz eröffnen | ||||||
| aprire il gas | das Gas aufdrehen | ||||||
| aprire il gas | das Gas öffnen | ||||||
| aprire l'ombrello | den Regenschirm aufspannen | ||||||
| aprire l'ombrello | den Regenschirm öffnen | ||||||
| aprire le tende | die Gardinen aufziehen | ||||||
| aprire il lucchetto | das Vorhängeschloss aufmachen | ||||||
| aprire il lucchetto | das Vorhängeschloss öffnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si apriranno nuovi orizzonti. | Neue Horizonte werden sichAkk. auftun. | ||||||
| Davanti a lei si aprì un baratro. | Ein Abgrund tat sichAkk. vor ihr auf. | ||||||
| Il lavoro all'aria aperta ti irrobustisce. | Die Arbeit an der frischen Luft härtet ab. | ||||||
| Il locale appena aperto mi piace tantissimo. | Das neu eröffnete Lokal gefällt mir sehr. | ||||||
| Gli si apre un mondo nuovo. | Es eröffnete sichAkk. ihm eine neue Welt. | ||||||
| Gli si aprirono gli occhi. | Es gingen ihm die Augen auf. | ||||||
| Il cielo si sta aprendo. | Es reißt auf. - Wetter | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| spuntare, dischiudersi, schiudersi | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| aprirsi su | Letzter Beitrag: 27 Jun. 09, 17:15 | |
| "La prima scena si apre sull'arrivo del protagonista alla stazione" Wie könnte ich "aprirsi … | 2 Antworten | |
| aprirsi la partita IVA | Letzter Beitrag: 01 Jul. 13, 13:49 | |
| Loro volevano che io mi aprrissi la partita iva, e gli ho detto "ma come faccio a aprirmi la… | 4 Antworten | |






