Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spendere qc. | etw.Akk. ausgeben | gab aus, ausgegeben | - Geld | ||||||
| spendere qc. [fig.] - utilizzare | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
| spendere qc. [fig.] - utilizzare | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| spendere qc. | etw.Akk. verausgaben | verausgabte, verausgabt | [form.] | ||||||
| spendere e spandere [fig.] [ugs.] | das Geld mit vollen Händen ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
| spendere e spandere [fig.] [ugs.] | mit Geld um sichAkk. schmeißen | ||||||
| spendere e spandere [fig.] [ugs.] | mit Geld um sichAkk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| assumersi le spese | die Spesen übernehmen | ||||||
| assumersi le spese | für die Kosten aufkommen | ||||||
| comportare delle spese | Kosten mit sichDat. bringen | ||||||
| coprire le spese | die Kosten decken | ||||||
| sostenere le spese | die Ausgaben bestreiten | ||||||
| abbuffarsi a spese di qcn. | jmdm. die Haare vom Kopf fressen | ||||||
| fare le spese di qc. [ugs.] | etw.Akk. ausbaden | badete aus, ausgebadet | [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spese dei funerali | die Beerdigungskosten Pl. | ||||||
| spese del (oder: per il) personale Pl. | die Personalausgabe Pl.: die Personalausgaben | ||||||
| spese dello stato Pl. | die Staatskosten Pl., kein Sg. | ||||||
| spese del governo Pl. [ADMIN.] [POL.] | die Staatsausgaben | ||||||
| conto spese Pl. [WIRTSCH.] | die Aufwandskonten | ||||||
| conto spese Pl. [WIRTSCH.] | das Aufwandskonto Pl.: die Aufwandskonten/die Aufwandskontos/die Aufwandskonti | ||||||
| fattore spese [WIRTSCH.] [POL.] | der Kostenfaktor Pl.: die Kostenfaktoren | ||||||
| rimborso spese [JURA] | die Spesenvergütung Pl.: die Spesenvergütungen | ||||||
| cassa per le piccole spese | die Portokasse Pl.: die Portokassen | ||||||
| denaro per le piccole spese | das Taschengeld Pl.: die Taschengelder | ||||||
| affitto spese escluse [KOMM.] | die Nettomiete Pl.: die Nettomieten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a spese dell'autore, a spese dell'autrice | im Selbstverlag | ||||||
| a spese dello stato | auf Staatskosten | ||||||
| soggetto a spese, soggetta a spese | kostenpflichtig | ||||||
| attento alle spese, attenta alle spese [KOMM.] | preisbewusst | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chi sostiene le spese | der Kostenträger Pl.: die Kostenträger | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spendere (delle) somme da capogiro per qc. | Unsummen für etw.Akk. ausgeben | ||||||
| avere spese | Spesen haben | ||||||
| fare (delle) spese | Spesen machen | ||||||
| tutte le spese | sämtliche Kosten | ||||||
| accollarsi le spese | die Spesen übernehmen | ||||||
| accollarsi le spese | für die Kosten aufkommen | ||||||
| moderare le spese | die Kosten einschränken | ||||||
| rimborsare le spese | die Kosten erstatten | ||||||
| fare qc. a spese di qcn. | etw.Akk. auf jmds. Kosten machen | ||||||
| fare qc. a spese di qcn. | etw.Akk. auf jmds. Rücken austragen | ||||||
| rimborsare le spese a qcn. | jmdm. die Auslagen erstatten | ||||||
| comportare delle spese a qcn. | jmdm. Kosten verursachen | ||||||
| fare le spese di qc. | für etw.Akk. herhalten | hielt her, hergehalten | [ugs.] | ||||||
| comportare (delle) spese [WIRTSCH.] [KOMM.] [ugs.] | mit Kosten verbunden sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
| Il libro viene pubblicato a spese dell'autore. | Das Buch erscheint im Selbstverlag. | ||||||
| Questo stile di vita va a spese della salute. | Dieser Lebensstil geht auf Kosten der Gesundheit. | ||||||
| Ha speso soldi senza farsi problemi. | Er hat munter Geld ausgegeben. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pendere, prendere, scendere, spandere, spegnere, spengere, sperdere, splendere, stendere, svendere | Spender |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| utilizzare, adottare, usare, impiegare | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| viel Geld für Soziales verwenden - spendere tanti soldi alla spesa sociale? | Letzter Beitrag: 05 Okt. 10, 15:02 | |
| Es geht um die povertà infantile, um die Kinderarmut in Italien im Vergleich zu den nördlich… | 2 Antworten | |
| Ich habe die Variante gewählt, nur 7 Tage in Irland zu bleiben, weil ich nicht so viel Geld ausgeben wollte. - Ho deciso la variante di stare in Irlanda per solo 7 giorni perchè non volessi spendere troppo soldi. | Letzter Beitrag: 22 Mai 13, 06:24 | |
| Richtig? | 4 Antworten | |
| ohne geld auszugeben | Letzter Beitrag: 19 Mai 09, 20:36 | |
| . | 1 Antworten | |
| auf den Kopf hauen | Letzter Beitrag: 05 Nov. 08, 17:44 | |
| Gefühl, Geld - man kann einiges auf den Kopf hauen; am häufigsten aber für "Geld" gebraucht | 10 Antworten | |






