Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parlare - discorrere | reden | redete, geredet | | ||||||
parlare con qcn. di qcn./qc. | mit jmdm. über jmdn./etw. reden | redete, geredet | | ||||||
parlare chiaro | freiheraus (auch: frei heraus) reden | redete, geredet | | ||||||
parlare chiaro | offen reden | redete, geredet | | ||||||
parlare a vuoto | gegen die Wand reden | redete, geredet | | ||||||
parlare chiaro [fig.] | offen reden | redete, geredet | | ||||||
parlare chiaro a qcn. | mit jmdm. Tacheles reden [ugs.] | ||||||
parlare senza mezzi termini a qcn. | mit jmdm. Tacheles reden [ugs.] | ||||||
parlare a precipizio [fig.] | wie ein Wasserfall reden | redete, geredet | | ||||||
parlare a raffica [fig.] | wie ein Wasserfall reden | redete, geredet | [fig.] |
LEOs Zusatzinformationen: parlare - reden
Aus dem Umfeld des Eintrags
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il parlare Pl.: i parlari - il discorso | das Reden kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parlare a vanvera [ugs.] | ins Unreine reden [ugs.] | ||||||
parlare al vento | sichDat. den Mund fusselig (auch: fusslig) reden [fig.] [ugs.] | ||||||
parlare con disinvoltura | ungezwungen reden | ||||||
parlare a braccio | aus dem Stegreif reden | ||||||
parlare al vento | in den Wind reden | ||||||
parlare del più e del meno | über dies und jenes reden | ||||||
sfogarsi parlando di qc. | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [fig.] | ||||||
parlare chiaro con qcn. | mit jmdm. Klartext reden | ||||||
parlare per luoghi comuni | in Klischees reden | ||||||
parlare liberamente | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] | ||||||
parlare come una mitragliatrice | wie ein Wasserfall reden | ||||||
Facile parlare, per te! | Du hast gut reden! | ||||||
Parli bene, tu! | Du hast gut reden! | ||||||
parlare ininterrottamente | ohne Punkt und Komma reden | ||||||
parlare come una mitragliatrice | ohne Punkt und Komma reden | ||||||
parlare di tutto e di più | über Gott und die Welt reden |