Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la chose - die Sache

o

la chose

Definition

chose
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

chose
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Sache

Definition

Sache
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -n im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -n (ohne vorangehendes Endungs-e) charakteristisch.

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

chose incriminée - besagte SacheLetzter Beitrag: ­ 10 Jan. 09, 17:02
PONS Großwörterbuch Französisch0 Antworten
eine Sache/eine andere Sache - une chose/tout autre choseLetzter Beitrag: ­ 03 Apr. 15, 10:38
Es ist eine Sache, das Werkzeug zu besitzen, aber eine ganz andere, es richtig zu benutzen. …6 Antworten
chose de faible valeur - geringwertige SacheLetzter Beitrag: ­ 16 Apr. 18, 12:10
chose de faible valeur Article 506Par dérogation aux dispositions de l'article précédent, …1 Antworten
res nullius - herrenlose Sache, f.Letzter Beitrag: ­ 12 Dez. 09, 13:34
La res nullius est une chose qui n'appartient encore à personne, mais qu'il est possible de …0 Antworten
grande chose, grosse chose, große choseLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 09, 17:46
grande chose, grosse chose, große chose Gibt es diesen Ausdruck im gegenwärtigen Französisc…6 Antworten
choseLetzter Beitrag: ­ 24 Jan. 08, 00:52
hey leude, kann mir das jemand vllt übersetzen, danke. et plus tard quand on pourra fair…2 Antworten
Chose promise, chose dueLetzter Beitrag: ­ 25 Okt. 10, 16:34
Comment traduire en allemand cette expression? Merci d'avance2 Antworten
grand chose/grande choseLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 11, 17:12
Quelle est la différence entre les deux? Est-ce qu'on dit: On ne voit pas grand chose sur l…2 Antworten
ne pas être chose aisée - nicht einfach seinLetzter Beitrag: ­ 22 Jul. 16, 16:35
Traduire n’est pas chose aisée Traduire est une activité onéreuse. Plus il y a de langues, plus3 Antworten
die am weingsten wichtige sache - la chose la moins importante???Letzter Beitrag: ­ 19 Nov. 08, 12:58
kann man hier mit `important` arbeiten und ist die angleichung analog zu "la chose la plus i…2 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung