Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no adv. | nicht | ||||||
| no antes de ... adv. | nicht vor | ||||||
| aún no | noch nicht | ||||||
| todavía no | noch nicht | ||||||
| a poco (no) [col.] (Lat. Am.: Méx.) - usado en preguntas o para indicar admiración, sorpresa o incredulidad | etwa (nicht) part. | ||||||
| acaso (no) adv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - usado en preguntas o para indicar admiración, sorpresa o incredulidad | etwa (nicht) part. | ||||||
| no síncrono(-a) [TELECOM.] | nichtsynchron también: nicht-synchron | ||||||
| no antes de ... adv. | nicht früher als | ||||||
| en estado de no funcionamiento [TECNOL.] | nicht in Betrieb | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: no - nicht
Aus dem Umfeld des Eintrags
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si no conj. | wenn nicht | ||||||
| si no conj. | falls nicht | ||||||
| a no ser que ... +subj. conj. | wenn nicht | ||||||
| a no ser que ... +subj. conj. | sofern nicht | ||||||
| no solo (también: sólo) ... sino también ... conj. | nicht nur ... sondern auch | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El que/Quien no se arriesga no pasa el mar. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| El que/Quien no se aventura no pasa la mar. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| El que/Quien no arriesga, no gana. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| Ojos que no ven, corazón que no siente. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
| ya no | nicht mehr | ||||||
| no ser capaz de hacer algo | etw.acus. nicht über sichacus. bringen | ||||||
| no tragar a alguien [fig.] | jmdn./etw. nicht ausstehen können [col.] | ||||||
| ¡No jodas! (Esp.) [vulg.] | Was du nicht sagst! - Ausdruck der Ungläubigkeit | ||||||
| ¡No mames! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Was du nicht sagst! - Ausdruck der Ungläubigkeit | ||||||
| ¡No manches! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Was du nicht sagst! - Ausdruck der Ungläubigkeit | ||||||
| no fuera que ... +subj. | damit nicht ... | ||||||
| no sea que ... +subj. | damit nicht ... | ||||||
| No procede. | Das gehört sichacus. nicht. | ||||||
| cuando no - en caso contrario, si no | falls nicht | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no asistir a algo | an etw.dat. nicht teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
| no importar a alguien | jmdn. nicht scheren | scherte, geschert | | ||||||
| no poder con algo | mit etw.dat. nicht zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
| no ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. nicht liegen | lag, gelegen | - etwas | ||||||
| no fumar a alguien (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. nicht beachten | beachtete, beachtet | | ||||||
| no tener permiso para hacer algo | etw.acus. nicht dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
| no proceder | nicht infrage (también: in Frage) kommen | kam, gekommen | | ||||||
| no poder valerse | nicht zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
| no tener lugar | nicht stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
| no tener lugar | nicht zustande kommen | kam, gekommen | | ||||||
| no poder con algo | etw.gen. nicht Herr werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| no querer reconocer algo | etw.acus. nicht wahrhaben wollen | -, - | | ||||||
| no querer admitir algo | etw.acus. nicht wahrhaben wollen | -, - | | ||||||
| no poder con alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las no-oraciones f. pl. [LING.] | die Nicht-Sätze [Gramática generativa transformacional] | ||||||
| aceite no secante | nicht trocknendes Öl | ||||||
| carga no alimentada [TECNOL.] | nicht gelieferte Leistung | ||||||
| carga no servida [TECNOL.] | nicht gelieferte Leistung | ||||||
| causa no imputable [JUR.] | nicht zu vertretender Umstand | ||||||
| cuantificación no uniforme [TELECOM.] | die Nicht-Einheitsquantisierung | ||||||
| energía no recuperable [ECOL.] | nicht erneuerbare Energie | ||||||
| energía no renovable [ECOL.] | nicht regenerierbare Energie | ||||||
| energía no suministrada [ELEC.] | nicht gelieferte Energie | ||||||
| energía residual no aprovechable [ECOL.] | nicht nutzbare Restenergie | ||||||
| enfermedad no transmisible [MED.] | nicht übertragbare Krankheit | ||||||
| materiales plásticos no degradables [ECOL.] | nicht abbaubare Kunststoffe | ||||||
| mercancías no comercializables [COM.] | nicht handelbare Güter | ||||||
| red no conexa [ELEC.] | nicht zusammenhängendes Netzwerk | ||||||