Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
duży Adj. | groß | ||||||
wysoki Adj. | groß - Person | ||||||
starszy Adj. | groß [ugs.] - Bruder, Schwester | ||||||
dużego rozmiaru | groß Adj. | ||||||
spory Adj. | ziemlich groß | ||||||
za duży | zu groß | ||||||
wielki Adj. | groß [fig.] - bedeutend | ||||||
większy Adj. | größer | ||||||
największy Adj. | größter | größte | größtes | ||||||
coraz większy | immer größer | ||||||
tym większe | umso größer | ||||||
wysoki Adj. | groß gewachsen - Person | ||||||
wystarczająco duży | groß genug | ||||||
makro Adj. | sehr groß |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
größte | |||||||
groß (Adjektiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wielki Adj. | Groß... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
być najlepszym | der Größte sein | war, gewesen | auch [fig.] | ||||||
dorastać perfektiv: dorosnąć | groß werden | wurde, geworden/worden | - erwachsen werden | ||||||
robić wielkie oczy | große Augen machen | machte, gemacht | | ||||||
trąbić o czymś [ugs.] [fig.] | etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [fig.] | ||||||
przechwalać się | einen großen Mund haben [fig.] | ||||||
być bardzo spragnionym | großen Durst haben | hatte, gehabt | | ||||||
być bardzo głodnym | großen Hunger haben | hatte, gehabt | | ||||||
mieć duże znaczenie (dla kogoś (oder: czegoś)) | (für jmdn./etw.) von großer Bedeutung sein | war, gewesen | | ||||||
być świetnym | große Klasse sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
być wyszczekanym [ugs.] [fig.] | eine große Klappe haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
być dużym dzieckiem [fig.] | ein großes Kind sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
być czyjąś nadzieją [fig.] | jmds. große Hoffnung sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
cieszyć się dużym popytem [fig.] | sichAkk. großer Nachfrage erfreuen | ||||||
wygrać wielki los na loterii, mając kogoś (oder: coś) [fig.] | mit jmdm./etw. das große Los gezogen haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
przywiązywać do czegoś duże znaczenie [form.] | etw.Dat. große Bedeutung beimessen | maß bei, beigemessen | [form.] | ||||||
przywiązywać do czegoś dużą wagę [form.] | etw.Dat. großen Wert beimessen | maß bei, beigemessen | [form.] | ||||||
omijać kogoś (oder: coś) szerokim łukiem [fig.] | einen (großen) Bogen um jmdn./etw. machen [fig.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
największy wspólny dzielnik [MATH.] | größter gemeinsamer Teiler [Abk.: ggT] | ||||||
Wieliczka f. kein Pl. [GEOG.] | Groß Salze - deutsche Bezeichnung für Wieliczka, eine Stadt, die für ihr Salzbergwerk bekannt ist | ||||||
zamczysko n. [augm.] Pl.: zamczyska | große Burg | ||||||
butla f. Pl.: butle | große Flasche | ||||||
czapa f. [augm.] Pl.: czapy | große Mütze | ||||||
pudło n. Pl.: pudła | große Schachtel | ||||||
micha f. Pl.: michy | große Schüssel | ||||||
misa f. Pl.: misy | große Schüssel | ||||||
choina f. [augm.] Pl.: choiny | große Tanne | ||||||
duży kubek | große Tasse | ||||||
kubek baryłka | große Tasse | ||||||
duży kubek | großer Becher | ||||||
kubek baryłka | großer Becher | ||||||
duży stożek | großer Kegel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Kein Unglück so groß, es hat auch Glück im Schoß. | ||||||
z wielką pompą | mit großem Pomp | ||||||
Boże jedyny! | Ach du großer Gott! | ||||||
grube pieniądze Pl. [fig.] | das große Geld [fig.] | ||||||
z wielką pompą [fig.] | mit großem Trara [fig.] | ||||||
za oceanem | jenseits des großen Teichs [fig.] | ||||||
za wielką wodą [fig.] | hinter dem großen Teich [fig.] | ||||||
wzbudzać (auch: wzbudzić) duże zainteresowanie | großes Aufsehen erregen | ||||||
wzbudzać (auch: wzbudzić) duże zainteresowanie | großes Interesse wecken | ||||||
zwierz m. Pl.: zwierze | großes wildes Tier | ||||||
wzbudzać (auch: wzbudzić) duże zainteresowanie | für großes Aufsehen sorgen | ||||||
cieszyć się dużą popularnością | sich großer Beliebtheit erfreuen | ||||||
zad m. Pl.: zady [ugs.] | großer, fetter Hintern | ||||||
zbliżać się nieubłaganie [fig.] | sichAkk. mit großen Schritten nähern [fig.] | ||||||
zbliżać się wielkimi krokami [fig.] | sichAkk. mit großen Schritten nähern [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Co w tym niezwykłego? | Was ist schon (groß) dabei? | ||||||
Co w tym złego? | Was ist schon (groß) dabei? | ||||||
Ile masz (centymetrów) wzrostu? | Wie groß bist du? | ||||||
Słowo honoru! | (Großes) Ehrenwort! | ||||||
Przeszła ci koło nosa wielka szansa. | Dir ist eine große Chance entgangen. | ||||||
To sprawia mu wielką radość. | Er hat große Freude daran. | ||||||
Istnieje duży popyt na smartfony. | Es besteht eine große Nachfrage nach Smartphones. | ||||||
Jest wielki ruch. | Es herrscht großer Betrieb. | ||||||
To dla mnie wielki zaszczyt. | Es ist mir eine große Ehre. | ||||||
Nasza drużyna poniosła wielką porażkę w ostatnim meczu. | Im letzten Spiel hat unsere Mannschaft eine große Niederlage erlitten. | ||||||
To jedna wielka bzdura! | Das ist ein großer Mist! | ||||||
Zamówił sobie dużą porcję frytek. | Er hat sich eine große Portion Pommes bestellt. | ||||||
W środku pomieszczenia znajduje się duży stół. | In der Mitte des Raumes befindet sich ein großer Tisch. | ||||||
W dużym stopniu przyczyniła się do sukcesu imprezy. | Sie hat im großen Maße zum Gelingen der Veranstaltung beigetragen. | ||||||
Nurkowanie sprawia mu wielką frajdę. | Tauchen macht ihm großen Spaß. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Größe |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung