Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuota | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| la tasa | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| el contingente | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| la proporción [TECH.] | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| el plazo [FINAN.][VERSICH.][JURA] | die Rate Pl.: die Raten | ||||||
| velocidad de justificación [TELEKOM.] | die Justierungsrate | ||||||
| el multiplete [TELEKOM.] - en transmisión digital | die n-Bit-Rate - in digitaler Nachrichtenübertragung | ||||||
| el consejo | der Rat Pl.: die Räte | ||||||
| la junta | der Rat Pl.: die Räte | ||||||
| obligación con interés variable [FINAN.] | Floating Rate Note [Abk.: FRN] englisch | ||||||
| frecuencia de muestreo [ELEKT.] | die Sampling Rate englisch | ||||||
| acuerdo sobre tipos de interés futuros [FINAN.] | das Forward Rate Agreement [Abk.: FRA] englisch - Zinsausgleichsvereinbarung | ||||||
| velocidad nominal de justificación [TELEKOM.] | nominelle Justierungsrate | ||||||
| velocidad binaria [TELEKOM.] | die Binär-Digital-Rate | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adivinar algo | etw.Akk. raten | riet, geraten | | ||||||
| aconsejar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. raten | riet, geraten | | ||||||
| aconsejar a alguien ... +Inf. | jmdm. zu etw.Dat. raten | riet, geraten | | ||||||
| aconsejar a alguien que ... +Subj. | jmdm. zu etw.Dat. raten | riet, geraten | | ||||||
| tomar consejo de alguien | jmdn. zu Rate ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| pagar algo a plazos | etw.Akk. in Raten zurückzahlen | zahlte zurück, zurückgezahlt | | ||||||
| pedir consejo | um Rat fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| aconsejarse con (oder: de) alguien | bei jmdm. Rat einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
| asesorarse con alguien | sichDat. bei jmdm. Rat holen | ||||||
| pedir consejo a alguien | sichDat. bei jmdm. Rat holen | ||||||
| asesorar a alguien | jmdm. einen Rat erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| dar un consejo a alguien | jmdm. einen Rat geben | gab, gegeben | | ||||||
| consultar a alguien | jmdn. um Rat fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| pedir consejo a alguien | jmdn. um Rat fragen | fragte, gefragt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Una cosa es predicar y otra dar trigo. | Raten ist wohlfeil. | ||||||
| Con el tiempo maduran las uvas. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
| Tiempo al tiempo. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
| Adivina, adivinanza ... | Dreimal darfst du raten. | ||||||
| desgreñarse | sichAkk. in die Haare geraten [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ante, arte, atea, ateo, bate, cate, gate, mate, orate, paté, raer, rafe, rape, rapé, rata, ratel, rato, vate, yate | Akte, Alte, ante, Atem, Date, Gate, Grat, Kate, Mate, Pate, Rabe, Rage, Rahe, Rast, Raste, Rat, raten, Rater, Ratte, Raute, Rayé, Rute, Röte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Anteil, Truppenkontingent, Taxe, Quote, Ebenmaß, Verlustbeteiligung, Gleichmaß, Gnadenfrist, Beitragssatz, Gewerkschaftsbeitrag, Kontingent | |
Werbung






