Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| road safety | die Verkehrssicherheit Pl. | ||||||
| road safety | die Straßenverkehrssicherheit Pl. | ||||||
| road safety education | die Verkehrserziehung Pl.: die Verkehrserziehungen | ||||||
| road safety training | die Verkehrserziehung Pl.: die Verkehrserziehungen | ||||||
| road safety measures | Unfallverhütung im Straßenverkehr [Straßenbau] | ||||||
| impairing the safety of road traffic [JURA] | die Straßenverkehrsgefährdung Pl.: die Straßenverkehrsgefährdungen | ||||||
| impairing the safety of road traffic [JURA] | die Verkehrsgefährdung Pl.: die Verkehrsgefährdungen | ||||||
| road | die Straße Pl.: die Straßen | ||||||
| road | die Landstraße Pl.: die Landstraßen | ||||||
| safety | die Sicherheit kein Pl. | ||||||
| road | der Weg Pl.: die Wege auch [fig.] | ||||||
| road | die Fahrbahn Pl.: die Fahrbahnen | ||||||
| road | die Fahrstraße Pl.: die Fahrstraßen | ||||||
| road | die Autostraße Pl.: die Autostraßen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for safety reasons | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| safety technical [TECH.] | sicherheitstechnisch [Schleiftechnik] | ||||||
| along the road | die Straße entlang | ||||||
| over the road | auf der anderen Straßenseite | ||||||
| down the road | die Straße runter | ||||||
| on the road | auf der Straße | ||||||
| off the road | entgleist | ||||||
| with threefold safety | mit dreifacher Sicherheit | ||||||
| for reasons of safety | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| free on road [KOMM.] | frei bis Straße | ||||||
| safety-conscious Adj. | sicherheitsbewusst | ||||||
| safety-related Adj. [TECH.] | sicherheitstechnisch | ||||||
| off-the-road Adj. [AUTOM.] | geländegängig | ||||||
| at the road's end | am Ende der Straße | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person posing a threat to public safety | der Gefährder | die Gefährderin Pl.: die Gefährder, die Gefährderinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Road closed! | Straße gesperrt! | ||||||
| Road works! | Achtung Baustelle! | ||||||
| down the road | am Ende | ||||||
| down the road | in der Zukunft | ||||||
| down the road | später einmal | ||||||
| Hit the road! | Hau ab! | ||||||
| to hit the road [ugs.] | abdampfen | dampfte ab, abgedampft | [ugs.] [fig.] | ||||||
| to hit the road [ugs.] | sichAkk. auf den Weg machen | ||||||
| to hit the road [ugs.] | auf Reisen gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to hit the road [ugs.] | aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | | ||||||
| to hit the road [ugs.] | die Kurve kratzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| Road works ahead! | Achtung Baustelle! | ||||||
| so. runs out of road | jmdn. fällt nichts mehr ein Infinitiv: einfallen | ||||||
| a fork in the road | eine wichtige Entscheidung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the road is under repair | die Straße wird eben ausgebessert | ||||||
| safety measures to be taken by the manufacturer | Sicherheitsmaßnahmen, die vom Hersteller getroffen werden | ||||||
| used when goods are carried by road | benutzt für den Straßentransport | ||||||
| The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
| Where does this road go to? | Wohin führt diese Straße? | ||||||
| A ditch runs along the side of the road. | Seitlich der Straße verläuft ein Graben. | ||||||
| The sleet turned the roads into an ice rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Rutschbahn. | ||||||
| The sleet turned the roads into an ice rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Schlitterbahn. | ||||||
| The sleet turned the roads into a skating rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Rutschbahn. | ||||||
| The sleet turned the roads into a skating rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Schlitterbahn. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| safety-in-mines, secureness, security, safeness | |
Grammatik |
|---|
| Der Genitiv • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
| Das Komma bei Adressen und Ortsangaben Wenn eine Adresse im Fließtext erscheint, werden die einzelnen Elementedurch Kommas getrennt. Ausnahme: Bei US-Adressen steht meist kein Kommazwischen der abgekürzten Angabe des Bu… |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






