Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Yo no te lo dije. - ¡Sí que me lo dijiste! | Ich habe es dir nicht gesagt. - Doch! | ||||||
| Si crees que te lo voy a decir, puedes esperar sentado. | Wenn du glaubst, dass ich es dir sage, dann kannst du lange warten. | ||||||
| Si te acomoda, puedes venir mañana a las 11h. | Wenn es dir passt, kannst du morgen um 11 Uhr kommen. | ||||||
| Ya está. | Es passt. | ||||||
| Le pega. | Das passt zu ihm/ihr. | ||||||
| ¿Cómo estás? | Wie geht's (también: geht es) dir? | ||||||
| ¿Qué tal? - ¿qué tal te va? | Wie geht es dir? | ||||||
| ¿Te gusta? | Gefällt es dir? | ||||||
| No te van a caer los anillos si le pides perdón. | Du brichst dir keinen Zacken aus der Krone, wenn du dich bei ihm entschuldigst. | ||||||
| Hazlo a tu antojo. | Mach es so, wie es dir gefällt. | ||||||
| Espero que te mejores. | Ich hoffe, dass es dir bald besser geht. | ||||||
| ¿Qué pasa contigo? [col.] | Wie geht's (también: geht es) dir? | ||||||
| ¿Qué onda contigo? [col.] (Lat. Am.) | Wie geht's (también: geht es) dir? | ||||||
| Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿A qué hora te va bien? | Um wie viel Uhr passt es dir? | ||||||
| ¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
| ¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
| Querer es poder. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
| ¡Es una vergüenza! | Das ist eine Schande! | ||||||
| ¡Eso es mucho decir! | Das ist viel gesagt! | ||||||
| ¡Esto es el colmo! | Das ist doch der Gipfel! | ||||||
| ¡Esto es el colmo! | Das schlägt dem Fass den Boden aus! | ||||||
| ¡Esto es el colmo! | Das ist eine Zumutung! | ||||||
| ¡Esto es obra tuya! | Das ist dein Werk! | ||||||
| es mejor que ... +subj. | es ist besser, dass ... | ||||||
| ¡Es una lata! | Das ist ätzend! | ||||||
| ¡Esto es el acabose! | Das ist das Allerletzte! | ||||||
| ¡Esto es el acabose! | Das ist doch der Gipfel! | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esto es | nämlich | ||||||
| es más - expresión de énfasis que intensifica lo dicho anteriormente | ja mehr noch | ||||||
| es más - expresión de énfasis que intensifica lo dicho anteriormente | mehr noch | ||||||
| es decir | nämlich | ||||||
| es decir | zwar adv. | ||||||
| como es debido | angemessen | ||||||
| como es debido | brav | ||||||
| como es debido | wie es sichacus. gebührt | ||||||
| como es debido | gebührend | ||||||
| como es sabido | bekanntermaßen | ||||||
| como es sabido | bekanntlich | ||||||
| si es posible | möglichst | ||||||
| es de agradecer que ... +subj. | dankenswerterweise adv. | ||||||
| es natural que ... +subj. | naturgemäß | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el ello [PSICOL.] | das Es pl.: die Es | ||||||
| mi bemol [MÚS.] | das Es pl.: die Es | ||||||
| capa Es [TELECOM.] | die Es-Schicht pl.: die Es-Schichten | ||||||
| capa Es [TELECOM.] | sporadische E-Schicht | ||||||
| capa E esporádica [TELECOM.] | die Es-Schicht pl.: die Es-Schichten | ||||||
| (bicicleta) e-bike | das E-Bike pl.: die E-Bikes | ||||||
| (bicicleta) e-bike | das Elektrofahrrad pl.: die Elektrofahrräder | ||||||
| el e-book | das E-Book pl.: die E-Books | ||||||
| el e-commerce inglés [COM.] | der E-Commerce sin pl. inglés - Electronic Commerce | ||||||
| línea de fuera [DEP.] | die Auslinie pl.: die Auslinien | ||||||
| Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
| ahorro energético e infraestructural | Energieersparnis und Infrastruktur | ||||||
| bocina sectorial de plano E [TELECOM.] - antena | das E-Ebenen-Sektorhorn | ||||||
| bocina sectorial de plano E [TELECOM.] - antena | die E-Ebenen-Sektorhornantenne pl.: die E-Ebenen-Sektorhornantennen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caber | passen | passte, gepasst | | ||||||
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de algo (o: alguien) | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| venir de primera | passen | passte, gepasst | | ||||||
| encajar con algo (o: alguien) | zu jmdm./etw. passen | passte, gepasst | | ||||||
| cuadrar | passen | passte, gepasst | | ||||||
| estar | passen | passte, gepasst | | ||||||
| ser | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| ser de lugar | von lugar stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| ser de lugar | aus lugar herstammen | stammte her, hergestammt | | ||||||
| ser de lugar | aus lugar kommen | kam, gekommen | | ||||||
| ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | jmdm. eigen sein | war, gewesen | | ||||||
| ser lo mío/tuyo/suyo/etc. | ein Händchen für etw.acus. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| decir con algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| te pron. - personal - dativo también: - reflexivo | dir pron. person. | ||||||
| ti pron. - personal - dativo - con preposición | dir pron. person. | ||||||
| lo pron. - personal - acusativo - neutro | es acus. | ||||||
| ello pron. también: [PSICOL.] - personal, neutro | es nom. | ||||||
| esto es conj. | das heißt [abr.: d. h.] | ||||||
| esto es conj. | das ist | ||||||
| es que ... conj. | die Sache ist die ... | ||||||
| es que ... conj. | es ist (nämlich) so, dass ... | ||||||
| es que ... conj. | nämlich ... | ||||||
| si es que ... conj. | falls tatsächlich ... | ||||||
| si es que ... conj. | falls überhaupt ... | ||||||
| si es que ... conj. | sofern ... | ||||||
| si es que ... conj. | wenn etwa ... | ||||||
| Pronombre personal neutro | es - Personalpronomen, 3. Person Singular, Neutrum | ||||||
Publicidad
Publicidad






