Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
propio, propia adj. - característico | eigen | ||||||
propio, propia adj. | eigen - eigentümlich | ||||||
característico, característica (de) adj. | eigen | ||||||
intrínseco, intrínseca adj. | eigen | ||||||
típico, típica (de) adj. | eigen | ||||||
peculiar adj. m./f. | eigen | ||||||
mero, mera adj. [col.] (Lat. Am.: Méx.) - propio | eigen | ||||||
consustancial adj. m./f. también: consubstancial | dem Wesen eigen | ||||||
por su cuenta | auf eigene Faust | ||||||
a pulso | auf eigene Faust | ||||||
por cuenta propia | auf eigene Faust | ||||||
por su propia cuenta | auf eigene Faust | ||||||
a propio riesgo | auf eigene Gefahr | ||||||
a su ruego | auf eigenen Wunsch |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
letra girada a su propio cargo [FINAN.][JUR.] | trassiert-eigener Wechsel | ||||||
coche propio | eigenes Auto | ||||||
iniciativa (propia) | der (eigene) Antrieb pl.: die Antriebe | ||||||
las acciones en cartera f. pl. [FINAN.] | eigene Aktien | ||||||
las acciones propias f. pl. [FINAN.] | eigene Aktien | ||||||
la autocartera [FINAN.] | eigene Aktien | ||||||
el trompo [col.] [AUTOM.] - giro sobre sí mismo, en coche | die Drehung (um die eigene Achse) pl.: die Drehungen | ||||||
autoubicación política [POL.] | eigene politische Standortbestimmung | ||||||
la autoubicación | Bestimmung des eigenen Standorts | ||||||
salpicón de frutas | der Obstsalat in eigenem Saft | ||||||
prima por cuenta propia [SEG.] | Prämie für eigene Rechnung | ||||||
riesgo por cuenta propia [SEG.] | Risiko für eigene Rechnung | ||||||
las reservas para partes propias f. pl. [COM.][JUR.] | Rücklagen für eigene Anteile |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
declarar algo de su propiedad | etw.acus. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
ser dueño de algo | etw.acus. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
ser propietario de algo | etw.acus. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
pertenecer algo - propiedad | etw.acus. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
poseer algo - propiedad | etw.acus. sein Eigen nennen [form.] | ||||||
de mí | aus eigenem Antrieb | ||||||
por su propia seguridad | zur eigenen Sicherheit | ||||||
campar a sus anchas | nach eigenem Belieben verfahren | ||||||
tomarse la justicia por su mano | sichacus. auf eigene Faust Recht verschaffen | ||||||
volar con sus propias alas [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
ser independiente | auf eigenen Beinen stehen [fig.] | ||||||
engañarse a uno mismo | sichdat. in die eigene Tasche lügen [fig.] | ||||||
Nadie es profeta en su tierra. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Lande. | ||||||
Cada cual es rey en su casa. | Jeder ist Herr im eigenen Hause. | ||||||
tomarse la justicia por su mano | das Recht in die eigenen Hände nehmen | ||||||
ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio [fig.] | den Strohhalm im Auge des anderen sehen, aber nicht den Balken im eigenen | ||||||
no mirar más allá de la punta de su propia nariz [fig.] | nicht über seine eigene Nasenspitze hinausschauen [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
beige | Beige, beige, Degen, eggen, eiern, eigens, eignen, eilen, einen, Eisen, fegen, feien, feige, Feige, gegen, Gegen, Geige, hegen, legen, Legen, Neige, neigen, Neigen, Regen, regen, Reigen, Segen, wegen, Zeige, zeigen |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
intrinsisch, eigentümlich, typisch, charakteristisch, arteigen, persönlich |
Publicidad