Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 实 [實] shí - 事实 [事實] shìshí | die Tatsache Pl.: die Tatsachen | ||||||
| 时 [時] shí | die Zeit | ||||||
| 时 [時] shí | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| 时 [時] shí | die Uhrzeit Pl.: die Uhrzeiten | ||||||
| 时 [時] shí | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter | ||||||
| 时 [時] shí | die Zeiten | ||||||
| 时 [時] shí | die Zeitperiode Pl.: die Zeitperioden | ||||||
| 时 [時] shí | der Zeitpunkt Pl.: die Zeitpunkte | ||||||
| 时 [時] shí | der Zeitraum Pl.: die Zeiträume | ||||||
| 识 [識] shí | die Kenntnisse | ||||||
| 实 [實] Shí | Shi - chinesischer Familienname | ||||||
| 石 [石] Shí | Shi - chinesischer Familienname | ||||||
| 实 [實] shí - 果实 [果實] guǒshí [BOT.] | das Obst kein Pl. | ||||||
| 石 [石] shí [MIN.] | der Felsen Pl.: die Felsen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拾 [拾] shí | aufheben transitiv | hob auf/hub auf, aufgehoben | - auflesen | ||||||
| 拾 [拾] shí | auflesen transitiv | las auf, aufgelesen | | ||||||
| 拾 [拾] shí | vom Boden hochheben transitiv | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
| 拾 [拾] shí - 整理 [整理] zhěnglǐ | aufräumen transitiv | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
| 蚀 [蝕] shí | aufzehren transitiv | zehrte auf, aufgezehrt | | ||||||
| 识 [識] shí | kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| 食 [食] shí [KULIN.] | essen transitiv | aß, gegessen | | ||||||
| 食 [食] shí [ZOOL.] | fressen transitiv | fraß, gefressen | | ||||||
| 莳 [蒔] shí obsolet [AGR.] | kultivieren transitiv | kultivierte, kultiviert | | ||||||
| (不得已时 [不得已時] bùdéyǐ shí) 动用 [動用] dòngyòng | (notgedrungen) auf etw.Akk. zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
| (谈话时 [談話時] tánhuà shí) 插入 [插入] chārù | einwerfen transitiv | warf ein, eingeworfen | [fig.] - Frage, Bemerkung o. Ä. | ||||||
| 登山时迷路 [登山時迷路] dēngshān shí mílù | sichAkk. versteigen | verstieg, verstiegen | | ||||||
| (开闭或撞击时 [開閉或撞擊時] kāibì huò zhuàngjī shí) 咔嚓一声 [咔嚓一聲] kācā yī shēng | klappern intransitiv | ||||||
| (开闭或撞击时 [開閉或撞擊時] kāibì huò zhuàngjī shí) 啪嗒一声 [啪嗒一聲] pādā yī shēng | klappern intransitiv | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 实 [實] shí - 充满的 [充滿的] chōngmǎn de | angefüllt Adj. | ||||||
| 实 [實] shí - 富足 [富足] fùzú | reich und genügend Adj. | ||||||
| 实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | faktisch Adj. | ||||||
| 实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | real Adj. | ||||||
| 实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | tatsächlich Adj. | ||||||
| 实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | wirklich Adj. | ||||||
| 傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | gegen Abend Adv. | ||||||
| 傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | zur Abenddämmerung Adv. | ||||||
| 石的 [石的] shí de | steinern Adj. | ||||||
| 傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | früh am Abend Adv. | ||||||
| 不得已时 [不得已時] bùdéyǐ shí | notfalls Adv. | ||||||
| 开始时 [開始時] kāishǐ shí | anfangs Adv. | ||||||
| 乘机时 [乘機時] chéngjī shí [AVIAT.] | während des Fluges Adv. | ||||||
| 飞行时 [飛行時] fēixíng shí [AVIAT.] | während des Fluges Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 十 [十] shí num. | zehn | ||||||
| 十 [十] shí num. | 10 | ||||||
| 十 [十] shí num. | die Zehn Pl.: die Zehnen | ||||||
| ...时 [...時] ... shí | als Konj. | ||||||
| ...时 [...時] ... shí | wenn - als Konj. | ||||||
| 十 [十] shí [METR.] | Deka... Symbol: da [Einheitenvorsatz] | ||||||
| 什 [什] shí num. [FINAN.] | 10 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 拾 [拾] shí num. [FINAN.] | 10 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 拾 [拾] shí num. [FINAN.] | zehn - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 什 [什] shí num. obsolet | die Zehn Pl.: die Zehnen | ||||||
| 什 [什] shí num. obsolet | zehn | ||||||
| 十分之一 [十分之一] shí fēn zhī yī num. | zehntel - Bruchzahl | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán Chengyu | offen gesagt | ||||||
| 实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán Chengyu | um ganz ehrlich zu sein | ||||||
| 实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán Chengyu | um die Wahrheit zu sagen Pl. | ||||||
| 时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn Chengyu | das Glück wendet sichAkk. jmdm. zu | ||||||
| 时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn Chengyu | jmds. Glück wendet sichAkk. zum Besseren | ||||||
| 时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn Chengyu | Kommt Zeit, kommt Glück. | ||||||
| 十元八块的 [十元八塊的] shí yuán bā kuài de [fig.] [KOMM.] | für den kleinen Geldbeutel [fig.] | ||||||
| 与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn Chengyu | am Puls der Zeit bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn Chengyu | mit der Zeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 不识时务 [不識時務] bù shí shíwù Chengyu | die Zeichen der Zeit nicht verstehen | ||||||
| 不识时务 [不識時務] bù shí shíwù Chengyu | kein Gefühl für den Zug der Zeit haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 各打五十大板 [各打五十大板] Gè dǎ wǔ shí dà bǎn | alle gleichermaßen bestrafen (wörtlich: jedem fünfzig Stockhiebe verabreichen) | bestrafte, bestraft | | ||||||
| 饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí Chengyu | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
| 饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí Chengyu | In der Not schmeckt jedes Brot. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 病菌会通过咳嗽,打喷嚏或说话时的飞沫传播。 [病菌會通過咳嗽,打噴嚏或說話時的飛沫傳播。] Bìngjūn huì tōngguò késou, dǎpēntì huò shuōhuà shí de fēimò chuánbō. | Die Krankheitskeime werden durch verstreute kleinste Tröpfchen beim Husten, Niesen, Sprechen übertragen. | ||||||
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | alle 10 Minuten | ||||||
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Dafür ist es noch zu früh. Infinitiv: sein | ||||||
| 为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Es ist noch zu früh (für etw.Akk.). Infinitiv: sein | ||||||
| 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎?] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? | Wäre es okay, wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? | ||||||
| 安装时移除。 [安裝時移除。] Ānzhuāng shí yíchú. [TECH.] | Bei Montage entfernen Infinitiv: entfernen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Āshī, āshì, éshì, èshì, shài, shāi, shǎi, Shéi, shéi, shī, Shī, shí, Shí, shǐ, Shǐ, shì, Shì, shìr, shuǐ, shuì, shuí | Schi, Shih, Shit, Shui |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| shídài, qíngxíng, āokēng, yìnshuābǎn, yù, chǔzài, wūzi, guīxī, qíngkuàng, chī, huàjiě, shīzizuò, jiāhù, fàng, sǔnshī, chǒu, shìchú, jiàshǐ, shìshi, shǐyòng | Shih |
Werbung







