Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 雨 [雨] yǔ [METEO.] | der Regen selten im Pl. | ||||||
| 宇 [宇] yǔ | der Weltraum kein Pl. | ||||||
| 圄 [圄] yǔ - 见囹圄 [見囹圄] jiàn língyǔ | nur in Komposita | ||||||
| 庾 [庾] Yǔ | Yu - chinesischer Familienname | ||||||
| 禹 [禹] Yǔ | Yu - chinesischer Familienname | ||||||
| 语 [語] yǔ - 该词典为语言学专业领域使用的缩写 [該詞典為語言學專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi yǔyánxué zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Sprachwissenschaften [Abk.: ling.] | ||||||
| 圉 [圉] yǔ [AGR.] | das Gehege Pl.: die Gehege | ||||||
| 圉 [圉] yǔ [AGR.] | die Koppel Pl.: die Koppeln | ||||||
| 屿 [嶼] yǔ [GEOG.] | kleine Insel | ||||||
| 屿 [嶼] yǔ [GEOG.] | das Inselchen Pl.: die Inselchen | ||||||
| 羽 [羽] yǔ [ZOOL.] | die Feder Pl.: die Federn | ||||||
| 雨 [雨] yǔ [METEO.] | der Niederschlag Pl.: die Niederschläge | ||||||
| 语 [語] yǔ veraltend [LING.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
| 庾 [庾] Yǔ | Yue - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Yu veraltend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 与 [與] yǔ | geben transitiv | gab, gegeben | | ||||||
| 予 [予] yǔ [form.] | geben transitiv | gab, gegeben | [form.] | ||||||
| 予 [予] yǔ [form.] | gewähren transitiv | gewährte, gewährt | [form.] | ||||||
| 予 [予] yǔ [form.] | jmdm. etw.Akk. zuteil werden lassen [form.] | ||||||
| 与某人交际 [與某人交際] yǔ mǒurén jiāojì | mit jmdm. Umgang haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 与某人联络 [與某人聯絡] yǔ mǒurén liánluò | mit jmdm. in Verbindung treten | trat, getreten | | ||||||
| 与某人联络 [與某人聯絡] yǔ mǒurén liánluò | mit jmdm. Kontakt aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| 与某人/某物通信 [與某人/某物通信] yǔ mǒurén/mǒuwù tōngxìn | mit jmdm./etw. korrespondieren | korrespondierte, korrespondiert | | ||||||
| 与某人/某物相像 [與某人/某物相像] yǔ mǒurén/mǒuwù xiāngxiàng | jmdm./etw. ähnlich sehen | sah, gesehen | | ||||||
| 与国际接轨 [與國際接軌] yǔ guójì jiēguǐ | international ausgerichtet sein | war, gewesen | | ||||||
| 与国际接轨 [與國際接軌] yǔ guójì jiēguǐ | dem internationalen Stand entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
| 与某人重逢 [與某人重逢] yǔ mǒurén chóngféng | jmdm. wieder begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
| 与某人磋商某事 [與某人磋商某事] yǔ mǒurén cuōshāng mǒushì | mit jmdm. über etw.Akk. konferieren | konferierte, konferiert | | ||||||
| 与某人打交道 [與某人打交道] yǔ mǒurén dǎ jiāodào | mit jmdm. Geschäfte machen | machte, gemacht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 与 [與] yǔ Konj. | mit +Dat. Präp. | ||||||
| 与 [與] yǔ | und Konj. | ||||||
| 与某人/某物相对 [與某人/某物相對] yǔ mǒurén/mǒuwù xiāngduì | im Gegensatz zu jmdm./etw. Präp. | ||||||
| 与某人/某物相对 [與某人/某物相對] yǔ mǒurén/mǒuwù xiāngduì | versus jmdn./etw. Präp. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 与...相比 [與...相比] yǔ ... xiāngbǐ | im Vergleich zu jmdm./etw. Adv. | ||||||
| 雨淋淋 [雨淋淋] yǔ línlín | klatschnass - vom Regen Adj. | ||||||
| 雨淋淋 [雨淋淋] yǔ línlín | tropfnass - vom Regen Adj. | ||||||
| 与本地有关的 [與本地有關的] yǔ běndì yǒuguān de | bodenständig Adj. | ||||||
| 与表现结合的 [與表現結合的] yǔ biǎoxiàn jiéhé de | leistungsabhängig Adj. | ||||||
| 与此同时 [與此同時] yǔ cǐ tóngshí | währenddessen Adv. | ||||||
| 与此相反 [與此相反] yǔ cǐ xiāngfǎn | dagegen Adv. | ||||||
| 与此有关的 [與此有關的] yǔ cǐ yǒuguān de | diesbezüglich Adj. | ||||||
| 与电影有关的 [與電影有關的] yǔ diànyǐng yǒuguān de | filmisch Adj. | ||||||
| 与法律相悖 [與法律相悖] yǔ fǎlǜ xiāng bèi | contra legem Adv. lateinisch | ||||||
| 与环境和谐的 [與環境和諧的] yǔ huánjìng héxié de | umweltverträglich Adj. | ||||||
| 与能力结合的 [與能力結合的] yǔ nénglì jiéhé de | leistungsabhängig Adj. | ||||||
| 与生命作对的 [與生命作對的] yǔ shēngmìng zuòduì de | lebensfeindlich Adj. | ||||||
| 与世隔绝 [與世隔絕] yǔ shì géjué | von der Welt abgeschnitten Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn Chengyu | am Puls der Zeit bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn Chengyu | mit der Zeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 雨后春笋 [雨後春筍] yǔ hòu chūnsǔn Chengyu | wie Pilze aus dem Boden sprießen [fig.] (wörtlich: Bambussprossen nach einem Regen im Frühling) | ||||||
| 休戚与共 [休戚與共] xiūqī yǔ gòng Chengyu | Freud und Leid teilen | teilte, geteilt | | ||||||
| 汗如雨下 [汗如雨下] hàn rú yǔ xià Chengyu | in Schweiß gebadet sein | ||||||
| 挥汗如雨 [揮汗如雨] huī hàn rú yǔ Chengyu | in Schweiß gebadet sein | ||||||
| 鱼与熊掌,不可得兼 [魚與熊掌,不可得兼] yú yǔ xióngzhǎng, bù kě dé jiān Chengyu | Man kann nicht alles zur gleichen Zeit haben. | ||||||
| 鱼与熊掌,不可得兼 [魚與熊掌,不可得兼] yú yǔ xióngzhǎng, bù kě dé jiān Chengyu | Man kann nicht beides gleichzeitig haben. | ||||||
| 鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | sichDat. zwei Dinge wünschen, die sichAkk. gegenseitig ausschließen | ||||||
| 鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht alles auf einmal haben. (wörtlich: Fische und Bärentatzen kann man nicht gleichzeitig zum Genuss bekommen) | ||||||
| 鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. | ||||||
| 鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Wasch mir den Pelz, aber mach mich nicht nass. | ||||||
| 吉光片羽 [吉光片羽] jíguāng piàn yǔ Chengyu | Relikte bedeutender Altertümer (wörtlich: Eine Feder vom Pferd Jiguang) | ||||||
| 吉光片羽 [吉光片羽] jíguāng piàn yǔ Chengyu | Überreste eines kostbaren Kunstwerks | ||||||
| 汗如雨下 [汗如雨下] hàn rú yǔ xià Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
| 挥汗如雨 [揮汗如雨] huī hàn rú yǔ Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 雨一直下。 [雨一直下。] Yǔ yīzhí xià. | Der Regen hält immer noch an. Infinitiv: anhalten | ||||||
| 这与功效和安全无关。 [這與功效和安全無關。] Zhè yǔ gōngxiào hé ānquán wúguān. | Dies hat keine Beziehung zur Effektivität und Sicherheit. Infinitiv: haben | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 与某人/某物抵触 [與某人/某物抵觸] yǔ mǒurén/mǒuwù dǐchù - jmdm./etw widerstreben | Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 11:58 | |
| fehlender Punkt | 1 Antworten | |
| 達菲鴨 Dá fēi yā - Daffy Duck - Zeichentrickfigur | Letzter Beitrag: 15 Mär. 12, 20:31 | |
| Daffy Duck: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%81%94%E8%8F%B2%E9%B4%A8 --- Catwoman: http:… | 0 Antworten | |
| Glückskeks | Letzter Beitrag: 08 Dez. 22, 22:10 | |
| Glückskeks wenn möglich auch in pinyin | 5 Antworten | |
Werbung







