Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 纸 [紙] zhǐ | das Papier Pl.: die Papiere | ||||||
| 指 [指] zhǐ [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| 旨 [旨] zhǐ | die Absicht Pl.: die Absichten | ||||||
| 址 [址] zhǐ | der Ort Pl.: die Orte - eines Gebäudes o. Ä. | ||||||
| 汦 [汦] zhǐ - 见汦河 [見汦河] jiàn Zhǐ Hé | nur in Komposita | ||||||
| 芷 [芷] zhǐ - 见白芷 [見白芷] jiàn báizhǐ | nur in Komposita | ||||||
| 趾 [趾] zhǐ [ANAT.] | der Zeh Pl.: die Zehen | ||||||
| 酯 [酯] zhǐ [CHEM.] | der Ester Pl.: die Ester | ||||||
| 咫 [咫] zhǐ [HIST.] [METR.] | das Zhi - historische Längeneinheit | ||||||
| 祉 [祉] zhǐ obsolet | das Glück kein Pl. | ||||||
| 祇 [祇] zhǐ - 见只 [見只] jiàn zhǐ obsolet | grafische Variante von 只 zhǐ | ||||||
| 汦河 [汦河] Zhǐ Hé [GEOG.] | der Zhi-Fluss kein Pl. - Toponym. Lage: Hebei | ||||||
| 纸莎草纸 [紙莎草紙] zhǐshācǎo zhǐ | der Papyrus Pl.: die Papyri | ||||||
| 对开纸 [對開紙] duìkāi zhǐ [PRINT.] | der Halb-Kai-Bogen Pl.: die Halb-Kai-Bogen/die Halb-Kai-Bögen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 指 [指] zhǐ | weisen intransitiv | wies, gewiesen | | ||||||
| 指 [指] zhǐ | zeigen transitiv | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 止 [止] zhǐ | stoppen transitiv | stoppte, gestoppt | | ||||||
| 指 [指] zhǐ | gegen jmdn./etw. gerichtet sein | war, gewesen | | ||||||
| 止 [止] zhǐ | haltmachen intransitiv | machte halt, haltgemacht | | ||||||
| 只关心某人/某事 [只關心某人/某事] zhǐ guānxīn mǒurén/mǒushì | sichAkk. nur auf jmdn./etw. konzentrieren | ||||||
| 只关心一件事 [只關心一件事] zhǐ guānxīn yī jiàn shì | sichAkk. nur um eines kümmern | ||||||
| 只是冰山一角 [只是冰山一角] zhǐ shì bīngshān yī jiǎo | nur die Spitze des Eisbergs sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 只 [只] zhǐ | lediglich Adv. | ||||||
| 只 [只] zhǐ | nur Adv. | ||||||
| 只 [只] zhǐ | allein Adv. | ||||||
| 只 [只] zhǐ | ausschließlich Adv. | ||||||
| 只 [只] zhǐ | bloß Adv. | ||||||
| 只 [只] zhǐ | schon - allein Adv. | ||||||
| 旨 [旨] zhǐ | lecker Adj. | ||||||
| 纸的 [紙的] zhǐ de Adj. | aus Papier | ||||||
| 纸的 [紙的] zhǐ de | papieren Adj. | ||||||
| 止不住的 [止不住的] zhǐ bù zhù de | unstillbar Adj. | ||||||
| 只穿着衬衫的 [只穿著襯衫的] zhǐ chuān zhe chènshān de [TEXTIL.] | hemdsärmelig Adj. | ||||||
| 只穿着袜子的 [只穿著襪子的] zhǐ chuān zhe wàzi de [TEXTIL.] | strumpfsockig Adj. regional | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 只差一点儿 [只差一點兒] Zhǐ chàyīdiǎnr | Das war knapp! | ||||||
| 指鹿为马 [指鹿為馬] zhǐ lù wéi mǎ Chengyu | den Sachverhalt wissentlich verdrehen (wörtlich: einen Hirsch als Pferd ausgeben) | verdrehte, verdreht | | ||||||
| 指鹿为马 [指鹿為馬] zhǐ lù wéi mǎ Chengyu | jmdm. ein X für ein U vormachen | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Alles kommt früher oder später an den Tag. | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Alles kommt früher oder später ans Tageslicht. (wörtlich: In Papier kann man kein Feuer einwickeln.) | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Brisante Tatsachen lassen sichAkk. nicht verheimlichen. | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Das kann man nicht unter den Teppich kehren. | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Man kann heikle Dinge nicht auf Dauer geheimhalten. | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Alles ist vorbereitet, es fehlt nur noch der letzte Schritt | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Es ist so gut wie fertig | ||||||
| 万事俱备,只欠东风 [萬事俱備,只欠東風] Wànshì jùbèi, zhǐ qiàn dōngfēng | Alles ist bereit, es fehlt nur noch die letzte, entscheidende Sache. (wörtlich: Alles ist bereit, es fehlt nur noch der Ostwind.) | ||||||
| 首屈一指 [首屈一指] shǒu qū yī zhǐ Chengyu | der Allerbeste | die Allerbeste Pl.: die Allerbesten | ||||||
| 伸手不见五指 [伸手不見五指] shēnshǒu bù jiàn wǔ zhǐ | die Hand nicht vor den Augen sehen können | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 只是皮外伤。 [只是皮外傷。] Zhǐ shì píwàishāng. | Es ist nur ein Kratzer. Infinitiv: sein | ||||||
| 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sichAkk. bei 200 Gramm eingespielt. Infinitiv: sichAkk. einspielen | ||||||
| 他衰弱得只剩下一副骨头架子。 [他衰弱得只剩下一副骨頭架子。] Tā shuāiruò de zhǐ shèngxià yī fù gǔtou jiàzi. | Er ist nur noch ein Wrack. Infinitiv: sein | ||||||
| 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. | Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| èzhǐ | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 只用于固定搭配 [只用於固定搭配] Zhǐ yòng yú gùdìng dāpèi - zugrunde 也写为: zu Grunde 副 | Letzter Beitrag: 27 Mär. 25, 17:21 | |
| https://www.dwds.de/wb/zugrunde⟨jmd. geht (an etw.) zu Grunde⟩jmd. kommt (durch etw.) ums Le… | 1 Antworten | |
| Papierflieger/Papierflugzeug | Letzter Beitrag: 13 Mär. 12, 06:10 | |
| Ich bräuchte die Hanzi (und eventuell auch Pinyin) für "Papierflugzeug". Kann jemand helfen?… | 2 Antworten | |
Werbung






