Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
joint committee | gemischter Ausschuss | ||||||
combined treaties Pl. [VERSICH.] | gemischte Verträge | ||||||
public service contract [KOMM.] | Vertrag zur Bereitstellung von Versorgungsdiensten - Auftrag der öffentlichen Hand | ||||||
Committee on the monitoring mechanism of Community CO2 and other greenhouse gas emissions [ADMIN.][UMWELT] | Ausschuss für das gemeinschaftsweite Beobachtungssystem zur Messung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen | ||||||
Treaty of Nice [POL.] | Vertrag von Nizza Pl.: die Verträge | ||||||
Amsterdam Treaty [POL.] | Vertrag von Amsterdam Pl.: die Verträge | ||||||
Rome Treaty [POL.] | Vertrag von Rom | ||||||
Maastricht Treaty [POL.] | Vertrag von Maastricht | ||||||
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union [Abk.: TSCG] [WIRTSCH.] | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion [Abk.: SKSV] | ||||||
Committee of Payment and Settlement Systems [Abk.: CPSS] [FINAN.] | Ausschuss für Zahlungsverkehrs- und Abrechnungssysteme Pl.: die Ausschüsse | ||||||
cancellation of a contract | Rücktritt von einem Vertrag | ||||||
carbon capture, use and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
carbon capture, utilizationAE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] carbon capture, utilisationBE / utilizationBE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
Treaty of Rome [POL.] | Verträge von Rom |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gemischter | |||||||
gemischt (Adjektiv) | |||||||
Vertrag | |||||||
sich vertragen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
vertragen (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
out of | von Präp. +Dat. | ||||||
on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
by means of | anhand von +Dat. | ||||||
scrap Adj. | Ausschuss... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
a ton of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
tons of | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
So? | Und? | ||||||
As if! | Von wegen! | ||||||
a scad of Sg., meist im Plural: scads of (Amer.) [ugs.] | eine Unmenge (von (oder: an)) | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
none of ... | keiner | keine | keines (von) ... | ||||||
a sea of | ein Meer von |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agreement signed by both parties | von beiden Seiten gezeichneter Vertrag | ||||||
They agree like cats and dogs. | Sie vertragen sichAkk. wie Hund und Katz. | ||||||
Our team was very diverse and multicultural. | Unser Team war sehr gemischt und multikulti. | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
one in four | einer von vieren | ||||||
on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
the committee concerned | der betroffene Ausschuss | ||||||
against production of | gegen Vorlage von | ||||||
a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
without the involvement of | ohne Mitwirkung von | ||||||
a weekly wage of | ein Wochenlohn von | ||||||
for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
with a residual term of | mit einer Restlaufzeit von |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
inside out | von links - Wäsche | ||||||
from the outside | von außerhalb | ||||||
under contract | unter Vertrag | ||||||
mixed Adj. | gemischt | ||||||
composite Adj. | gemischt | ||||||
hybrid Adj. | gemischt | ||||||
assorted Adj. | gemischt | ||||||
miscellaneous Adj. | gemischt | ||||||
coAE / co-AE Adj. co-BE / coedBE Adj. | gemischt | ||||||
blent Adj. | gemischt | ||||||
varied Adj. | gemischt | ||||||
coedAE / co-edAE Adj. co-edBE / coedBE Adj. | gemischt | ||||||
blended Adj. | gemischt |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
European Economic Community [Abk.: EEC] | Europäische Wirtschaftsgemeinschaft [Abk.: EWG] | ||||||
personal equivalent [Abk.: PE] | der Einwohnergleichwert Pl.: die Einwohnergleichwerte [Abk.: EWG] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contract delivery driver | Lieferfahrer, der unter Vertrag steht | ||||||
caucus (Amer.) [POL.] | Parteiausschuss zur Wahlvorbereitung | ||||||
Students' Union | Studierendenvertretung ähnlich dem Allgemeinen Studierendenausschuss (AStA) |
Werbung
Grammatik |
---|
Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb… |
aner (ianer) Mit dem Suffix aner werden Personenbezeichnungen gebildet. Als Basis dienen meistens geographische oder Personennamen. Die abgeleiteten Nomen sind männlich und gehören zu der Flexi… |
Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi… |
Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden. |
Werbung