Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| based (on) Adj. | basierend (auf) | ||||||
| based on Adj. | unter Anwendung von +Dat. | ||||||
| based on | auf der Grundlage von +Dat. | ||||||
| based on | beruhend auf +Dat. | ||||||
| based on | frei nach | ||||||
| based on | gestützt auf +Akk. | ||||||
| based on experience | auf Erfahrung beruhend | ||||||
| based on experience | auf Erfahrungswerten basierend | ||||||
| based on partnership | partnerschaftlich | ||||||
| based on fact | fundiert | ||||||
| based on facts | auf Tatsachen beruhend | ||||||
| based on the fact | ausgehend von der Tatsache | ||||||
| based on banks [FINAN.] | bankbasiert | ||||||
| based on cordierite [TECH.] | auf Kordieritbasis | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| based | |||||||
| base (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| based on | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| based on | bezogen auf +Akk. | ||||||
| based loosely on ... | frei nach ... | ||||||
| on Präp. | auf Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| on Präp. | bei Präp. +Dat. | ||||||
| on Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
| on Präp. | gegen Präp. +Akk. - räumlich | ||||||
| on to | auf Präp. +Akk. | ||||||
| ...-based | aus ... stammend | ||||||
| on account of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| on account of | halber Präp. +Gen. - nachgestellt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| based on division of laborAE based on division of labourBE | arbeitsteilig orientiert | ||||||
| based on a novel by | beruht auf einem Roman von | ||||||
| based on full costing [KOMM.] | auf Vollkostenbasis | ||||||
| Its wealth was based on | Sein Wohlstand wurde begründet durch | ||||||
| It is based on a fact. | Es beruht auf einer Tatsache. | ||||||
| It is based on the same principle | Es beruht auf denselben Grundsätzen | ||||||
| on which they are based | auf denen sie beruhen | ||||||
| It's on me | Ich bezahle | ||||||
| on the bus | im Bus | ||||||
| on his behalf | in seinem Namen | ||||||
| on my behalf | in meinem Namen | ||||||
| on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
| on your own | ohne Hilfe | ||||||
| I'm on his side. | Ich stehe auf seiner Seite. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a theory based on facts | eine fundierte Theorie | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| On with it! | Drauflos! | ||||||
| on tenterhooks | gespannt wie ein Flitzebogen | ||||||
| on deposit | als Einlage | ||||||
| on screen | am Bildschirm | ||||||
| on screen | am Monitor | ||||||
| on the doorstep | vor der Haustür | ||||||
| on a string | unter Kontrolle | ||||||
| on the rocks | pleite Adj. | ||||||
| on the rocks | bankrott Adj. | ||||||
| too on the nose | zu offensichtlich | ||||||
| I'm on my way! | Ich bin schon unterwegs! | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exchange area [TELEKOM.] | das Ortsnetz Pl.: die Ortsnetze [Abk.: ON] | ||||||
| local telephone network [TELEKOM.] | das Ortsnetz Pl.: die Ortsnetze [Abk.: ON] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| residentiary | |
Grammatik |
|---|
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Werbung







