Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roll call | der Namensaufruf Pl.: die Namensaufrufe | ||||||
| roll call [MILIT.] | der Anwesenheitsappell Pl.: die Anwesenheitsappelle | ||||||
| roll call hauptsächlich [MILIT.] | der Appell Pl.: die Appelle | ||||||
| voting by roll call [POL.] | namentliche Abstimmung | ||||||
| call | der Anruf Pl.: die Anrufe | ||||||
| call | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| call | das Telefongespräch Pl.: die Telefongespräche | ||||||
| roll | das Brötchen Pl.: die Brötchen | ||||||
| call - of an animal | der Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
| roll | die Semmel Pl.: die Semmeln (Südostdt.; Österr.) | ||||||
| call | das Gespräch Pl.: die Gespräche | ||||||
| roll [TECH.] | die Rolle Pl.: die Rollen | ||||||
| call | der Abruf Pl.: die Abrufe | ||||||
| call | die Einberufung Pl.: die Einberufungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| roll | |||||||
| rollen (Verb) | |||||||
| rollen (Verb) | |||||||
| sich rollen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at call | sofort verfügbar | ||||||
| at call | mit Kaufoption | ||||||
| at call [FINAN.] | auf Abruf | ||||||
| at call | auf tägliche Kündigung | ||||||
| at call | auf Verlangen | ||||||
| calling at (Brit.) - of a train, bus | mit Halt in | ||||||
| roll-polished Adj. [TECH.] | prägepoliert | ||||||
| roll-formed Adj. [TECH.] | rollgebogen | ||||||
| on call | auf Abruf | ||||||
| on call | Bereitschafts... | ||||||
| on call | in Rufbereitschaft | ||||||
| on short call | kurzfristig verfügbar | ||||||
| subject to call | kündbar | ||||||
| at the market call | zur Börsenkursnotierung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll call it a day. | Ich mache jetzt Schluss. | ||||||
| I'll call it a day. | Ich mache Schluss für heute. | ||||||
| Give me a call! [ugs.] | Rufen Sie mich an! | ||||||
| Call me on 123 45 667 (Brit.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call me at 123 45 667 (Amer.) | Rufen Sie mich unter der Nummer 123 45 667 an | ||||||
| Call for the goods at our warehouse. | Holen Sie die Ware bei uns im Lager ab. Infinitiv: abholen | ||||||
| I will call in again tomorrow. | Ich werde morgen nochmals vorbeikommen. | ||||||
| I will call again tomorrow. | Ich werde morgen nochmals anrufen. | ||||||
| I was just about to call you. | Ich wollte dich gerade anrufen. | ||||||
| This is what I call a holiday! | Das nenne ich einen Urlaub! | ||||||
| Allow me to call your attention to ... | Bitte beachten Sie ... | ||||||
| He will call on you. | Er wird Sie besuchen. | ||||||
| in consequence of your call | bedingt durch Ihren Anruf | ||||||
| May I call your attention to ...? | Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to call the tune [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
| to call the shots [ugs.] | das Sagen haben | ||||||
| no call for sth. | kein Bedarf an | ||||||
| no call for sth. | keine Nachfrage nach | ||||||
| to call so. over the coals | jmdm. die Leviten lesen | ||||||
| to call so. over the coals | jmdn. zur Rechenschaft ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to call a spade a spade | die Dinge beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim Namen nennen | ||||||
| to call a spade a spade | das Kind beim rechten Namen nennen | ||||||
| Roll on the holidays! (Brit.) | Wenn doch nur schon Ferien wären! | ||||||
| to roll back the years [fig.] | die Vergangenheit lebendig werden lassen [fig.] | ||||||
| to roll back the years [fig.] | die Uhr zurückdrehen [fig.] | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | den roten Teppich ausrollen [fig.] | ||||||
| to roll out the red carpet [fig.] | einen großen Bahnhof bereiten [fig.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bun, horseback, rolling | Flözverformung, Werbetrommel, Weck, Spreizwalze, Gewebeballen, Bahnführungswalze, Einfärbwalze |
Grammatik |
|---|
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Drei gleiche Buchstaben Kaffee-Ernte |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
| Entsprechungen von „kein, keine“ + Zahlwort Für Verbindungen aus „kein, keine“ + Zahlwort verwendet man im Englischen Folgendes: • barely + Zahlwort • hardly + Zahlwort Weiterhin treten auf: • fewer than + Zahlwort, was etwa… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






