Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la queue [ZOOL.] auch [fig.] | der Schwanz Pl.: die Schwänze auch [fig.] | ||||||
| la queue - du train, du métro, d'un cortège | das Ende Pl.: die Enden - eines Zuges, z. B. | ||||||
| la queue - au sens de : file de personnes | die Schlange Pl.: die Schlangen | ||||||
| la queue - billard | das Queue auch: der Queue Pl.: die Queues | ||||||
| la queue - au sens de : file de personnes | die Warteschlange Pl.: die Warteschlangen | ||||||
| la queue - du train | das Zugende Pl.: die Zugenden | ||||||
| la queue - fruit, fleur, casserole | der Stiel Pl.: die Stiele | ||||||
| la queue - chasse | die Standarte Pl.: die Standarten - Fuchs, Wolf - Jägersprache | ||||||
| la queue (de la note) [MUS.] | der Notenhals Pl.: die Notenhälse | ||||||
| la queue [ASTRON.] | der Kometenschweif Pl.: die Kometenschweife | ||||||
| la queue [ZOOL.] | der Schweif Pl.: die Schweife | ||||||
| la queue [AVIAT.] | das Heck Pl.: die Hecks/die Hecke - Flugzeug | ||||||
| la queue [vulg.] - pénis | der Schwanz Pl.: die Schwänze [vulg.] | ||||||
| la queue d'attente | die Warteschlange Pl.: die Warteschlangen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans queue | schwanzlos | ||||||
| queue de vache auch: queue-de-vache inv. - couleur | rötlich blond | ||||||
| queue de renard [PRINT.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #91283B | ||||||
| à queue d'aronde [TECH.] | schwalbenschwanzförmig | ||||||
| en queue d'aronde [TECH.] | schwalbenschwanzförmig | ||||||
| à la queue leu leu [ugs.] | im Gänsemarsch | ||||||
| queue de vache (auch: queue-de-vache) clair inv. [PRINT.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #C3B470 | ||||||
| queue de vache (auch: queue-de-vache) foncé inv. [PRINT.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #A89874 | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le chien remue la queue. | Der Hund wedelt mit dem Schwanz. | ||||||
| J'étais le deuxième dans la queue. | Ich war der Zweite in der Reihe. | ||||||
| Mettez-vous à la queue s'il vous plaît ! | Stellen Sie sich bitte hinten an! | ||||||
| Les milans sont reconnaissables à leur queue fourchée. | Man erkennt die Milane an ihrem gegabelten Schwanz. | ||||||
| Vous devez faire la queue comme tout le monde. | Sie müssen sich wie alle hinten anstellen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schwanz, Warteschlange, Schlange, Standarte, Stiel, Schweif, Heck, Zugende, Notenhals, Kometenschweif | |
Werbung







