Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sérieux, sérieuse Adj. | ernst | ||||||
| pour de vrai | im Ernst | ||||||
| sérieusement Adv. | im Ernst | ||||||
| grave m./f. Adj. - au sens de : sérieux | ernst | ||||||
| avec le plus grand sérieux | allen Ernstes | ||||||
| sérieux, sérieuse Adj. | ernst gemeint auch: ernstgemeint | ||||||
| à prendre au sérieux - avec un substantif | ernstzunehmend auch: ernst zu nehmend +Subst. | ||||||
| sérieux, sérieuse Adj. - situation, déclaration | ernst zu nehmend auch: ernstzunehmend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gravité | der Ernst kein Pl. | ||||||
| le sérieux | der Ernst kein Pl. | ||||||
| la componction - ironique | übertriebener Ernst | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pour de bon ? | Im Ernst? | ||||||
| Je suis on ne peut plus sérieux(-se). | Es ist mein voller Ernst. | ||||||
| Je suis parfaitement sérieux(-se). | Es ist mein voller Ernst. | ||||||
| Sans blague ? | Im Ernst? | ||||||
| Je ne rigole pas. | Mir ist es ernst. | ||||||
| Mais vous n'y pensez pas ! | Aber das ist doch nicht Ihr Ernst! | ||||||
| Vous voulez rire ? | Das ist doch nicht Ihr Ernst? | ||||||
| C'est à prendre au sérieux. | Es ist ernst zu nehmen | ||||||
| Tu n'y penses pas ! | Das ist doch wohl nicht dein Ernst! | ||||||
| pas sérieux s'abstenir ! | nur ernst gemeinte Zuschriften! | ||||||
| La situation est grave. | Das ist bitterer Ernst. | ||||||
| Vous plaisantez ? | Das ist doch wohl nicht Ihr Ernst? | ||||||
| Vous plaisantez ! | Das kann doch nicht Ihr Ernst sein! | ||||||
| Ça devient très sérieux. | Es wird bitterer Ernst. | ||||||
| Je suis on ne peut plus sérieux. | Es ist mein bitterer Ernst. selten | ||||||
| Sur un sujet aussi grave, il ne devrait pas y avoir de malentendus. | In einer so ernsten Sache sollte es keine Missverständnisse geben. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre qc. au sérieux | etw.Akk. ernst nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avant d'entrer dans le dur [fig.] | bevor es ernst wird [fig.] | ||||||
| c'est parfaitement sérieux | das ist bitterer Ernst | ||||||
| c'est parfaitement sérieux | es ist bitterer Ernst | ||||||
| L'heure est grave. | Die Lage ist ernst. | ||||||
| dire deux mots à qn. [ugs.] [fig.] | ein ernstes Wort mit jmdm. reden | ||||||
| dire deux mots à qn. [ugs.] [fig.] | ein ernstes Wort mit jmdm. sprechen | ||||||
| dire deux mots à qn. [ugs.] [fig.] | ein ernstes Wörtchen mit jmdm. reden | ||||||
| dire deux mots à qn. [ugs.] [fig.] | ein ernstes Wörtchen mit jmdm. sprechen | ||||||
| ce n'est pas un vain mot | das ist eine ernste Sache | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Endgültig, Seriosität, ernstzunehmend, arg, ernstgemeint, gravitätisch, ernstlich, schwerwiegend, schlimmstmöglich, seriös | |
Werbung







