Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data used with sg. or pl. verb | die Daten pl., no sg. | ||||||
| information no plural | die Daten pl. | ||||||
| record | die Daten pl. | ||||||
| specifications pl. | die Daten pl., no sg. | ||||||
| memory [TECH.] | die Daten pl., no sg. | ||||||
| junk files pl. | der Datenmüll | ||||||
| junk data | der Datenmüll | ||||||
| data assets | die Datenressourcen | ||||||
| privacy policy | die Datenschutzgrundsätze | ||||||
| data retrieval | die Datenwiederfindung | ||||||
| data switch | der Datenumschalter | ||||||
| data link - in railway signalling [TECH.] | der Datenübertragungsabschnitt - im Eisenbahnsignalwesen | ||||||
| data retrieval [COMP.] | die Datenwiederauffindung | ||||||
| data entry keyboard [COMP.] | die Dateneingabetastatur | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eigentliche | |||||||
| eigentlich (Adjective) | |||||||
| daten | |||||||
| das Datum (Noun) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| actual adj. | eigentlich | ||||||
| proper adj. | eigentlich | ||||||
| underlying adj. | eigentlich | ||||||
| virtual adj. | eigentlich | ||||||
| real adj. | eigentlich | ||||||
| in fact | eigentlich | ||||||
| practically speaking | eigentlich | ||||||
| in actual fact | eigentlich | ||||||
| for all intents and purposes | eigentlich | ||||||
| in effect | eigentlich | ||||||
| in a sense | eigentlich | ||||||
| intrinsic adj. | eigentlich | ||||||
| literal adj. | eigentlich - Sinn | ||||||
| dateless adj. | ohne Datum | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to collect data | collected, collected | | Daten erheben | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten erfassen | ||||||
| to record data | recorded, recorded | | Daten erfassen | ||||||
| to store data | stored, stored | | Daten ablegen | ||||||
| to enter data | entered, entered | | Daten eingeben | ||||||
| to process data | processed, processed | | Daten verarbeiten | ||||||
| to enter data | entered, entered | - into an existing database | Daten einpflegen | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten filtern | ||||||
| to screen data | screened, screened | | Daten prüfen | ||||||
| to input data | input/inputted, input/inputtedinput/inputted | | Daten einspielen | ||||||
| to collect data | collected, collected | | Daten sammeln | ||||||
| to exchange data | exchanged, exchanged | | Daten austauschen | ||||||
| to analyzeAE data to analyseBE data | analyzed, analyzed / analysed, analysed | | Daten auswerten | ||||||
| to add data to sth. | added, added | | Daten in etw.acc. einpflegen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| effective from | Datum ab | ||||||
| effective until | Datum bis | ||||||
| by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sanitizationAE [COMP.] sanitisationBE / sanitizationBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| sanitizingAE [COMP.] sanitisingBE / sanitizingBE [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| scrubbing [COMP.] | Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien | ||||||
| subtext | das eigentlich Gemeinte | ||||||
| date of sighting [FINAN.] | Datum der Vorlage eines Wechsels [Banking] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data to be circulated | zur Weitergabe bestimmte Daten | ||||||
| no sufficient data [abbr.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
| What is today's date? | Welches Datum haben wir heute? | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data thus obtained | so erhaltene Daten | ||||||
| the use of such data | die Verwendung solcher Daten | ||||||
| He is the virtual leader. | Er ist der eigentliche Führer. | ||||||
| enables data to be circulated | erlaubt die Weitergabe der Daten | ||||||
| Send us all available data. | Senden Sie uns alle verfügbaren Daten. | ||||||
| after this date | nach diesem Datum | ||||||
| the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
| the date slipped my mind | das Datum ist mir entfallen | ||||||
| effective date of the policy endorsement (or: indorsement) | das Datum des Inkrafttretens der Vertragsänderung | ||||||
| beyond a certain date | nach einem bestimmten Datum | ||||||
| is withdrawn as from today | wird mit heutigem Datum zurückgenommen | ||||||
| Actually, I don't fancy that. | Darauf habe ich eigentlich keine Lust. | ||||||
| You are not supposed to know that. | Das solltest du eigentlich nicht wissen. | ||||||
| place and date of issue | der Ort und das Datum der Ausstellung | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
| Kein Apostroph vor Flexionsendungen, Ableitungssuffixen usw. die gesavten Daten |
| Zukunft Die Hauptbedeutung "Absicht" kann so abgeschwächt sein, dass wollen viel weniger die modale Bedeutung "Absicht" als die zeitliche Bedeutung "Zukunft" hat. Dies gilt vor allem für d… |
| Fremdwörter Eine Reihe von Fremdwörtern wird trotz ihrer Pluralform meist als Singular verstanden und gebraucht. |
Advertising






