Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
falling adj. | fallend | ||||||
downward adj. | fallend | ||||||
dipping adj. | fallend - Neigung einer Lagerstätte gegen die Horizontalebene des Beobachtungsortes | ||||||
decreasing adj. [MATH.] | fallend | ||||||
downward-sloping adj. | fallend verlaufend | ||||||
downward sloping | fallend verlaufend | ||||||
steep adj. | steil fallend | ||||||
monotonically decreasing | monoton fallend | ||||||
striking adj. | ins Auge fallend | ||||||
flat dipping | flach fallend | ||||||
gently dipping | flach fallend | ||||||
bold adj. | steil fallend | ||||||
dipping steeply | steil fallend | ||||||
steeply sloping | steil fallend |
Possible base forms for "fallend" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fallen (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
downward drift | fallende Tendenz | ||||||
downward tendency | fallende Tendenz | ||||||
downward-sloping curve | fallende Kurve | ||||||
sloping curve | fallende Kurve | ||||||
prices going down | fallende Preise | ||||||
drop shadow [COMP.][ENGIN.] | fallender Schatten | ||||||
accelerated depreciation [FINAN.] | fallende Abschreibung | ||||||
falling edge [TECH.] | fallende Flanke | ||||||
top pouring [TECH.] | fallender Guss | ||||||
drooping characteristic [TECH.] | fallende Kennlinie [Electric Welding] | ||||||
diseconomies of scale [ECON.] | fallende Skalenerträge | ||||||
short the basis [FINAN.] | fallende Basis | ||||||
downcoming flow of coolant [TECH.] | fallende Kühlmittelströmung | ||||||
negative resistance characteristic [TECH.] | fallende Widerstandscharakteristik |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in a falling market | bei fallenden Kursen | ||||||
in a falling market | bei fallenden Preisen | ||||||
Expenses are incurred. | Die Kosten fallen an. infinitive: anfallen | ||||||
prices are expected to decrease | es wird erwartet, dass die Preise fallen | ||||||
that are embraced by the term 'processing' | die unter den Begriff Verarbeitung fallen | ||||||
The game was rained off. (Brit.) | Das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser. | ||||||
It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stick out | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to be out of the different | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to be out of the ordinary | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to be off-beat | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to be unusual | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to misbehave | misbehaved, misbehaved | | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
to fall through | ins Wasser fallen [fig.] | ||||||
to stab so. in the back [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen [fig.] | ||||||
to faceplant - fall onto one's face [coll.] | auf die Schnauze fallen | ||||||
to strike out (with sth.) (Amer.) [coll.] [fig.] | (mit etw.dat.) auf die Nase fallen [coll.] [fig.] | ||||||
to get out of line [coll.] | aus dem Rahmen fallen | ||||||
to go by the board | unter den Tisch fallen [fig.] | ||||||
to knife so. | knifed, knifed | (Amer.) [coll.] [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
fallen | Fällen, gefällt, fällen, Fallen, fallen, faltend, faulend, füllend, hallend, wallend |
Related search terms | |
---|---|
rückläufig, nachlassend, sinkend |
Grammar |
---|
Merkmale • Verbstellung: Die finite Verbform steht an erster Stelle. • Verbform: Das finite Verb steht im Imperativ (Befehlsform). • Intonation: Die Tonhöhe (Satzmelodie) ist gegen das Satz… |
Merkmale • Verbstellung: Die finitie Verbform steht an zweiter Stelle. • Verbform: Das finite Verb steht im Indikativ oder im Konjunktiv II. • Intonation: Die Tonhöhe (Satzmelodie) ist gege… |
Merkmale • Fragewort: Ergänzungsfragen werden durch ein Fragewort eingeleitet. • Verbstellung: Das finite Verb steht direkt nach dem Fragewort an zweiter Stelle. • Verbform: Das finite Verb… |
Der reale Wunschsatz • Verbstellung: Die finite Verbform steht an zweiter Stelle. • Verbform: Das finite Verb steht im Konjunktiv I. Im modernen Sprachgebrauch kommt nur die 3. Person vor. • Intonation… |
Advertising