Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| answer to a question | Antwort auf eine Frage | ||||||
| the answer to a problem | die Lösung eines Problems | ||||||
| answer to a complaint [LAW] | die Klageerwiderung pl.: die Klageerwiderungen | ||||||
| answer to a complaint (Amer.) [LAW] | die Klagebeantwortung pl.: die Klagebeantwortungen | ||||||
| answer to a complaint (Amer.) [LAW] | die Klageantwort pl.: die Klageantworten | ||||||
| the answer to this problem | die Lösung des Rätsels | ||||||
| negative answer to a question | Verneinung einer Frage | ||||||
| answer | die Antwort pl.: die Antworten | ||||||
| answer | der Bescheid pl.: die Bescheide | ||||||
| answer | die Erwiderung pl.: die Erwiderungen | ||||||
| answer | die Beantwortung pl.: die Beantwortungen | ||||||
| answer | die Entgegnung pl.: die Entgegnungen | ||||||
| answer - solution | die Lösung pl.: die Lösungen | ||||||
| answer - reaction | die Reaktion pl.: die Reaktionen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in answer to | als Antwort auf +acc. | ||||||
| in answer to | als Reaktion auf +acc. | ||||||
| in answer to | in Antwort auf +acc. | ||||||
| in answer to sth. | in Beantwortung einer Sache - mit Genitiv | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You've much to answer for. | Du hast viel auf dem Kerbholz. | ||||||
| hoping to receive a favorableAE answer hoping to receive a favourableBE answer | in der Erwartung einer positiven Antwort | ||||||
| in answer to your letter of April 1 | in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1. April | ||||||
| He declined to answer questions. | Er weigerte sichacc. auszusagen. | ||||||
| sth. demands an answer | etw.nom. verlangt eine Antwort | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| would best answer our purpose | würde unserem Zweck am besten dienen | ||||||
| hoping for an early answer | in Erwartung Ihrer baldigen Antwort | ||||||
| You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
| I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. | ||||||
| Both answers are correct. | Beide Antworten sind richtig. | ||||||
| Both of the answers she gave were wrong. | Beide Antworten, die sie gab, waren falsch. | ||||||
| None of her letters was answered. | Auf keinen ihrer Briefe kam eine Antwort. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to answer nature's call | seine Notdurft verrichten | ||||||
| in answer to your question | in Beantwortung Ihrer Frage | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
| a noncommittalAE answer a non-committalBE answer | eine unverbindliche Antwort | ||||||
| an innocuous answer | eine unverfängliche Antwort | ||||||
| to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
| an answer by return of post | eine umgehende Antwort | ||||||
| to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
| to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| Here's to you! [coll.] | Auf Ihr Wohl! | ||||||
| Here's to you! [coll.] | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
| to have a "Road to Damascus" experience [fig.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] | ||||||
| to the best of one's knowledge and belief [LAW] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| his bride-to-be | seine zukünftige Braut | ||||||
| no penalty for incorrect answers | kein Abzug für falsche Antworten | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to it | dazu adv. | ||||||
| to go | to go | ||||||
| up-to-date adj. | aktuell | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
| up-to-date adj. | modern | ||||||
| to-be adj. | in spe | ||||||
| to-be adj. | zukünftig | ||||||
| down-to-earth adj. | bodenständig | ||||||
| down-to-earth adj. | nüchtern | ||||||
| down-to-earth adj. | unkompliziert | ||||||
| down-to-earth adj. | pragmatisch | ||||||
| down-to-earth adj. | praktisch veranlagt | ||||||
| down-to-earth adj. | realistisch | ||||||
| up-to-date adj. | auf dem Laufenden | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| correspond, respond, response, reply | |
Grammar |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Eckige Klammern Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |








